msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: tdiscovererlistform.btnclose.caption msgctxt "tdiscovererlistform.btnclose.caption" msgid "Close" msgstr "" #: tdiscovererlistform.btnwikipedia.caption msgctxt "tdiscovererlistform.btnwikipedia.caption" msgid "Wikipedia" msgstr "" #: tdiscovererlistform.caption msgid "Discoverer list" msgstr "" #: tdiscovererlistform.label1.caption msgid "Discovered elements:" msgstr "" #: tdiscovererlistform.lbldisconame.caption msgid "lblDiscoName" msgstr "" #: tmasscalcform.btnclear.caption msgid "Clear" msgstr "" #: tmasscalcform.btnclose.caption msgctxt "tmasscalcform.btnclose.caption" msgid "Close" msgstr "" #: tmasscalcform.btngo.caption msgid "Analyse" msgstr "" #: tmasscalcform.btnsave.caption msgid "Save..." msgstr "" #: tmasscalcform.caption msgid "Masse Molaire" msgstr "" #: tmasscalcform.label1.caption msgid "" "Type the formula of the molecule you want to have the molar mass \n" "that way:\n" msgstr "" #: tmasscalcform.label10.caption msgid "Analysis:" msgstr "" #: tmasscalcform.label12.caption msgid "&Formula:" msgstr "" #: tmasscalcform.label2.caption msgid "For water:" msgstr "" #: tmasscalcform.label3.caption msgid "H2O" msgstr "" #: tmasscalcform.label4.caption msgid "For sodium chloridrate: " msgstr "" #: tmasscalcform.label5.caption msgid "NaCl" msgstr "" #: tmasscalcform.label6.caption msgid "2 Oxigen + 1 Hydrogen" msgstr "" #: tmasscalcform.label7.caption msgid "1 Sodium + 1 Chlorine" msgstr "" #: tmasscalcform.label8.caption msgid "Take care about the case!" msgstr "" #: tmasscalcform.label9.caption msgid "Result: " msgstr "" #: tmasscalcform.savedialog.title msgid "Save file as" msgstr "" #: ttableform.btnadd.caption msgid "Add..." msgstr "" #: ttableform.btnaddfilter.caption msgid "Add" msgstr "" #: ttableform.btnaddfilterset.caption msgid "Add filter set..." msgstr "" #: ttableform.btnaddstate.caption msgid "Add state" msgstr "" #: ttableform.btnchangefilter.caption msgid "Change" msgstr "" #: ttableform.btnclearfilterset.caption msgid "Clear filter set" msgstr "" #: ttableform.btnfullrange.caption msgid "Full" msgstr "" #: ttableform.btnopenfilterset.caption msgid "Open filter set..." msgstr "" #: ttableform.btnremovefilter.caption msgid "Remove" msgstr "" #: ttableform.btnsavefilterset.caption msgid "Save filter set..." msgstr "" #: ttableform.btnwikipedia.caption msgctxt "ttableform.btnwikipedia.caption" msgid "Wikipedia" msgstr "" #: ttableform.caption msgctxt "ttableform.caption" msgid "YaPeTaVi - Yet another Periodic Table Viewer" msgstr "" #: ttableform.cbchartapplyfilters.caption msgid "Apply filters" msgstr "" #: ttableform.cbchartunknowval.caption msgid "Show atoms with unknown value" msgstr "" #: ttableform.cbdrawlines.caption msgid "Draw lines" msgstr "" #: ttableform.cbfilterkind.text msgid "Discovery date" msgstr "" #: ttableform.cblistapplyfilter.caption msgctxt "TTABLEFORM.CBLISTAPPLYFILTER.CAPTION" msgid "Apply filter(s)" msgstr "" #: ttableform.cbshowunknown.caption msgctxt "TTABLEFORM.CBSHOWUNKNOWN.CAPTION" msgid "Display elements when value is unknown" msgstr "" #: ttableform.cbstateshowunknown.caption msgid "Display when value is unknown" msgstr "" #: ttableform.cbtableapplyfilters.caption msgctxt "TTABLEFORM.CBTABLEAPPLYFILTERS.CAPTION" msgid "Apply filter(s)" msgstr "" #: ttableform.cbxchartlabels.text msgctxt "TTABLEFORM.CBXCHARTLABELS.TEXT" msgid "None" msgstr "" #: ttableform.cbxinvertsortorder.caption msgid "Invert sort order" msgstr "" #: ttableform.cbxlayout.text msgid "Standard (electronic blocs)" msgstr "" #: ttableform.cbxsort.text msgctxt "TTABLEFORM.CBXSORT.TEXT" msgid "Atomic number" msgstr "" #: ttableform.cbxxaxis.text msgctxt "TTABLEFORM.CBXXAXIS.TEXT" msgid "Atomic number" msgstr "" #: ttableform.cbxyaxis.text msgctxt "TTABLEFORM.CBXYAXIS.TEXT" msgid "Atomic number" msgstr "" #: ttableform.edrange.text msgid "1-111" msgstr "" #: ttableform.gblegend.caption msgid "Legend" msgstr "" #: ttableform.gbstate.caption msgid "By state of matter" msgstr "" #: ttableform.groupbox1.caption msgctxt "TTABLEFORM.GROUPBOX1.CAPTION" msgid "Scientific informations" msgstr "" #: ttableform.groupbox10.caption msgid "Aspect" msgstr "" #: ttableform.groupbox11.caption msgid "Use" msgstr "" #: ttableform.groupbox2.caption msgctxt "TTABLEFORM.GROUPBOX2.CAPTION" msgid "Discovery" msgstr "" #: ttableform.groupbox3.caption msgid "Filter" msgstr "" #: ttableform.groupbox4.caption msgid "Etymology" msgstr "" #: ttableform.groupbox5.caption msgid "List options" msgstr "" #: ttableform.groupbox6.caption msgid "Table options" msgstr "" #: ttableform.groupbox7.caption msgid "X-Axis" msgstr "" #: ttableform.groupbox8.caption msgid "Y-Axis" msgstr "" #: ttableform.groupbox9.caption msgid "Range" msgstr "" #: ttableform.hint msgid "Calcul de masse molaire (c) 1997-2000 Geoffray BRANDIN." msgstr "" #: ttableform.isotopes.caption msgid "Isotopes" msgstr "" #: ttableform.label1.caption msgid "Melting point:" msgstr "" #: ttableform.label10.caption msgid "Van der Waals radius:" msgstr "" #: ttableform.label11.caption msgid "Half-life:" msgstr "" #: ttableform.label11.hint msgctxt "TTABLEFORM.LABEL11.HINT" msgid "Durée d'existance des 80% de la radioactivité" msgstr "" #: ttableform.label12.caption msgid "Ionisation energy:" msgstr "" #: ttableform.label13.caption msgid "Electronegativity:" msgstr "" #: ttableform.label14.caption msgid "Show labels:" msgstr "" #: ttableform.label15.caption msgid "Short by (change the second column display):" msgstr "" #: ttableform.label16.caption msgctxt "TTABLEFORM.LABEL16.CAPTION" msgid "CAS Number:" msgstr "" #: ttableform.label17.caption msgctxt "TTABLEFORM.LABEL17.CAPTION" msgid "Image courtesy of the Wikipedia free encyclopedia." msgstr "" #: ttableform.label19.caption msgid "Family:" msgstr "" #: ttableform.label19.hint msgctxt "TTABLEFORM.LABEL19.HINT" msgid "Nom de l'atome sélectionné" msgstr "" #: ttableform.label2.caption msgid "Name:" msgstr "" #: ttableform.label2.hint msgctxt "TTABLEFORM.LABEL2.HINT" msgid "Nom de l'atome sélectionné" msgstr "" #: ttableform.label20.caption msgid "Layout:" msgstr "" #: ttableform.label22.caption msgctxt "TTABLEFORM.LABEL22.CAPTION" msgid "Minimum value:" msgstr "" #: ttableform.label23.caption msgctxt "TTABLEFORM.LABEL23.CAPTION" msgid "Maximum value:" msgstr "" #: ttableform.label3.caption msgid "Boiling point:" msgstr "" #: ttableform.label32.caption msgid "State:" msgstr "" #: ttableform.label33.caption msgid "At temperature:" msgstr "" #: ttableform.label38.caption msgid "X start:" msgstr "" #: ttableform.label39.caption msgid "Y start:" msgstr "" #: ttableform.label4.caption msgid "Mass:" msgstr "" #: ttableform.label4.hint msgctxt "TTABLEFORM.LABEL4.HINT" msgid "Masse molaire de l'atome selectionné" msgstr "" #: ttableform.label40.caption msgid "X end:" msgstr "" #: ttableform.label41.caption msgid "Y end:" msgstr "" #: ttableform.label42.caption msgid "Kind:" msgstr "" #: ttableform.label5.caption msgid "Naturally radioactive:" msgstr "" #: ttableform.label5.hint msgctxt "TTABLEFORM.LABEL5.HINT" msgid "Indique si l'atome selectionné est radioactif ou artificiel" msgstr "" #: ttableform.label6.caption msgid "Electronic configuration:" msgstr "" #: ttableform.label7.caption msgid "Electronic affinity:" msgstr "" #: ttableform.label8.caption msgid "Covalent radius:" msgstr "" #: ttableform.label9.caption msgid "Atomic Number:" msgstr "" #: ttableform.label9.hint msgctxt "TTABLEFORM.LABEL9.HINT" msgid "Numéro atomique de l'atome selectionné" msgstr "" #: ttableform.lbatnumber.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBATNUMBER.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbatnumber.hint msgctxt "TTABLEFORM.LBATNUMBER.HINT" msgid "Numéro atomique de l'atome selectionné" msgstr "" #: ttableform.lbaveragex.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBAVERAGEX.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbaveragex1.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBAVERAGEX1.CAPTION" msgid "Average value:" msgstr "" #: ttableform.lbaveragey.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBAVERAGEY.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbaveragey1.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBAVERAGEY1.CAPTION" msgid "Average value:" msgstr "" #: ttableform.lbboilingpt.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBBOILINGPT.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbcasnumber.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBCASNUMBER.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbcontextinfo.caption msgid "lbContextInfo" msgstr "" #: ttableform.lbcovalentrd.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBCOVALENTRD.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbelecaff.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBELECAFF.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbelecconf.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBELECCONF.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbelectroneg.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBELECTRONEG.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbexpandedelecconf.caption msgid "Unknow electronic distribution" msgstr "" #: ttableform.lbfamily.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBFAMILY.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbfamily.hint msgctxt "TTABLEFORM.LBFAMILY.HINT" msgid "Nom de l'atome sélectionné" msgstr "" #: ttableform.lbfirsionisationenergy.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBFIRSIONISATIONENERGY.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbmass.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBMASS.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbmass.hint msgctxt "TTABLEFORM.LBMASS.HINT" msgid "Masse molaire de l'atome selectionné" msgstr "" #: ttableform.lbmaxx.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBMAXX.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbmaxx1.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBMAXX1.CAPTION" msgid "Max value:" msgstr "" #: ttableform.lbmaxy.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBMAXY.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbmaxy1.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBMAXY1.CAPTION" msgid "Max value:" msgstr "" #: ttableform.lbmeltingpt.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBMELTINGPT.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbminx.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBMINX.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbminx1.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBMINX1.CAPTION" msgid "Min value:" msgstr "" #: ttableform.lbminy.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBMINY.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbminy1.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBMINY1.CAPTION" msgid "Min value:" msgstr "" #: ttableform.lbname.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBNAME.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbname.hint msgctxt "TTABLEFORM.LBNAME.HINT" msgid "Nom de l'atome sélectionné" msgstr "" #: ttableform.lbnatradio.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBNATRADIO.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbnatradio.hint msgctxt "TTABLEFORM.LBNATRADIO.HINT" msgid "Indique si l'atome selectionné est radioactif ou artificiel" msgstr "" #: ttableform.lbnopic.caption msgid "No picture available... " msgstr "" #: ttableform.lbpatnum.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBPATNUM.CAPTION" msgid "0" msgstr "" #: ttableform.lbpatnum1.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBPATNUM1.CAPTION" msgid "0" msgstr "" #: ttableform.lbpmass.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBPMASS.CAPTION" msgid "0 U" msgstr "" #: ttableform.lbpmass1.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBPMASS1.CAPTION" msgid "0 U" msgstr "" #: ttableform.lbpname.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBPNAME.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbpname1.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBPNAME1.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbradiohalflife.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBRADIOHALFLIFE.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbradiohalflife.hint msgctxt "TTABLEFORM.LBRADIOHALFLIFE.HINT" msgid "Durée d'existance des 80% de la radioactivité" msgstr "" #: ttableform.lbsecondionisationenergy.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBSECONDIONISATIONENERGY.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbthirdionisationenergy.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBTHIRDIONISATIONENERGY.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbunitx.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBUNITX.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbunitx1.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBUNITX1.CAPTION" msgid "Unit:" msgstr "" #: ttableform.lbunity.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBUNITY.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lbunity1.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBUNITY1.CAPTION" msgid "Unit:" msgstr "" #: ttableform.lbunknownsort.caption msgid "Unknown values comes:" msgstr "" #: ttableform.lbvanderwalsrd.caption msgctxt "TTABLEFORM.LBVANDERWALSRD.CAPTION" msgid "(...)" msgstr "" #: ttableform.lvfilters.columns[0].caption msgid "Kind" msgstr "" #: ttableform.lvfilters.columns[1].caption msgid "Minimum" msgstr "" #: ttableform.lvfilters.columns[2].caption msgid "Maximum" msgstr "" #: ttableform.lvfilters.columns[3].caption msgid "Display unknown" msgstr "" #: ttableform.lvlist.columns[0].caption msgid "Number" msgstr "" #: ttableform.lvlist.columns[1].caption msgid "Symbol" msgstr "" #: ttableform.lvlist.columns[2].caption msgctxt "TTABLEFORM.LVLIST.COLUMNS[2].CAPTION" msgid "Name" msgstr "" #: ttableform.menuitem4.caption msgid "Debug" msgstr "" #: ttableform.menuitem5.caption msgid "New Item17" msgstr "" #: ttableform.mnuabout.caption msgid "&About..." msgstr "" #: ttableform.mnuconfigure.caption msgid "&Configure YaPeTaVi..." msgstr "" #: ttableform.mnudiscoverer.caption msgid "&Discoverer list" msgstr "" #: ttableform.mnuexit.caption msgid "E&xit" msgstr "" #: ttableform.mnufile.caption msgid "&File" msgstr "" #: ttableform.mnufullzoom.caption msgid "Zoom full" msgstr "" #: ttableform.mnuheapstatus.caption msgid "Heap Status..." msgstr "" #: ttableform.mnuhelp.caption msgid "&Help" msgstr "" #: ttableform.mnumanual.caption msgid "Online manual" msgstr "" #: ttableform.mnumasscalc.caption msgid "&Mass calculator" msgstr "" #: ttableform.mnuopenconsole.caption msgid "Open &console" msgstr "" #: ttableform.mnushowfilterlist.caption msgid "Show filter list..." msgstr "" #: ttableform.mnutools.caption msgid "&Tools" msgstr "" #: ttableform.pnac.caption msgid "Ac" msgstr "" #: ttableform.pnag.caption msgid "Ag" msgstr "" #: ttableform.pnal.caption msgid "Al" msgstr "" #: ttableform.pnam.caption msgid "Am" msgstr "" #: ttableform.pnar.caption msgid "Ar" msgstr "" #: ttableform.pnas.caption msgid "As" msgstr "" #: ttableform.pnat.caption msgid "At" msgstr "" #: ttableform.pnau.caption msgid "Au" msgstr "" #: ttableform.pnb.caption msgid "B" msgstr "" #: ttableform.pnba.caption msgid "Ba" msgstr "" #: ttableform.pnbe.caption msgid "Be" msgstr "" #: ttableform.pnbh.caption msgid "Bh" msgstr "" #: ttableform.pnbi.caption msgid "Bi" msgstr "" #: ttableform.pnbk.caption msgid "Bk" msgstr "" #: ttableform.pnbr.caption msgid "Br" msgstr "" #: ttableform.pnc.caption msgid "C" msgstr "" #: ttableform.pnca.caption msgid "Ca" msgstr "" #: ttableform.pncd.caption msgid "Cd" msgstr "" #: ttableform.pnce.caption msgid "Ce" msgstr "" #: ttableform.pncf.caption msgid "Cf" msgstr "" #: ttableform.pncl.caption msgid "Cl" msgstr "" #: ttableform.pncm.caption msgid "Cm" msgstr "" #: ttableform.pncn.caption msgid "Cn" msgstr "" #: ttableform.pnco.caption msgid "Co" msgstr "" #: ttableform.pncr.caption msgid "Cr" msgstr "" #: ttableform.pncs.caption msgid "Cs" msgstr "" #: ttableform.pncu.caption msgid "Cu" msgstr "" #: ttableform.pndb.caption msgid "Db" msgstr "" #: ttableform.pnds.caption msgid "Ds" msgstr "" #: ttableform.pndy.caption msgid "Dy" msgstr "" #: ttableform.pner.caption msgid "Er" msgstr "" #: ttableform.pnes.caption msgid "Es" msgstr "" #: ttableform.pneu.caption msgid "Eu" msgstr "" #: ttableform.pnf.caption msgid "F" msgstr "" #: ttableform.pnfe.caption msgid "Fe" msgstr "" #: ttableform.pnfm.caption msgid "Fm" msgstr "" #: ttableform.pnfr.caption msgid "Fr" msgstr "" #: ttableform.pnga.caption msgid "Ga" msgstr "" #: ttableform.pngd.caption msgid "Gd" msgstr "" #: ttableform.pnge.caption msgid "Ge" msgstr "" #: ttableform.pnh.caption msgid "H" msgstr "" #: ttableform.pnhe.caption msgid "He" msgstr "" #: ttableform.pnhf.caption msgid "Hf" msgstr "" #: ttableform.pnhg.caption msgid "Hg" msgstr "" #: ttableform.pnhighlight.caption msgctxt "TTABLEFORM.PNHIGHLIGHT.CAPTION" msgid "XX" msgstr "" #: ttableform.pnho.caption msgid "Ho" msgstr "" #: ttableform.pnhs.caption msgid "Hs" msgstr "" #: ttableform.pni.caption msgid "I" msgstr "" #: ttableform.pnin.caption msgid "In" msgstr "" #: ttableform.pnir.caption msgid "Ir" msgstr "" #: ttableform.pnk.caption msgid "K" msgstr "" #: ttableform.pnkr.caption msgid "Kr" msgstr "" #: ttableform.pnla.caption msgid "La" msgstr "" #: ttableform.pnla2.caption msgid "Lu" msgstr "" #: ttableform.pnli.caption msgid "Li" msgstr "" #: ttableform.pnlr.caption msgid "Lr" msgstr "" #: ttableform.pnmd.caption msgid "Md" msgstr "" #: ttableform.pnmg.caption msgid "Mg" msgstr "" #: ttableform.pnmn.caption msgid "Mn" msgstr "" #: ttableform.pnmo.caption msgid "Mo" msgstr "" #: ttableform.pnmt.caption msgid "Mt" msgstr "" #: ttableform.pnn.caption msgid "N" msgstr "" #: ttableform.pnna.caption msgid "Na" msgstr "" #: ttableform.pnnb.caption msgid "Nb" msgstr "" #: ttableform.pnnd.caption msgid "Nd" msgstr "" #: ttableform.pnne.caption msgid "Ne" msgstr "" #: ttableform.pnni.caption msgid "Ni" msgstr "" #: ttableform.pnno.caption msgctxt "TTABLEFORM.PNNO.CAPTION" msgid "No" msgstr "" #: ttableform.pnnp.caption msgid "Np" msgstr "" #: ttableform.pnnum1.caption msgid "1" msgstr "" #: ttableform.pnnum10.caption msgid "10" msgstr "" #: ttableform.pnnum11.caption msgid "11" msgstr "" #: ttableform.pnnum12.caption msgid "12" msgstr "" #: ttableform.pnnum13.caption msgid "13" msgstr "" #: ttableform.pnnum14.caption msgid "14" msgstr "" #: ttableform.pnnum15.caption msgid "15" msgstr "" #: ttableform.pnnum16.caption msgid "16" msgstr "" #: ttableform.pnnum17.caption msgid "17" msgstr "" #: ttableform.pnnum18.caption msgid "18" msgstr "" #: ttableform.pnnum2.caption msgid "2" msgstr "" #: ttableform.pnnum3.caption msgid "3" msgstr "" #: ttableform.pnnum4.caption msgid "4" msgstr "" #: ttableform.pnnum5.caption msgid "5" msgstr "" #: ttableform.pnnum6.caption msgid "6" msgstr "" #: ttableform.pnnum7.caption msgid "7" msgstr "" #: ttableform.pnnum8.caption msgid "8" msgstr "" #: ttableform.pnnum9.caption msgid "9" msgstr "" #: ttableform.pno.caption msgid "O" msgstr "" #: ttableform.pnos.caption msgid "Os" msgstr "" #: ttableform.pnp.caption msgid "P" msgstr "" #: ttableform.pnpa.caption msgid "Pa" msgstr "" #: ttableform.pnpb.caption msgid "Pb" msgstr "" #: ttableform.pnpd.caption msgid "Pd" msgstr "" #: ttableform.pnpm.caption msgid "Pm" msgstr "" #: ttableform.pnpo.caption msgid "Po" msgstr "" #: ttableform.pnpr.caption msgid "Pr" msgstr "" #: ttableform.pnpt.caption msgid "Pt" msgstr "" #: ttableform.pnpu.caption msgid "Pu" msgstr "" #: ttableform.pnra.caption msgid "Ra" msgstr "" #: ttableform.pnrb.caption msgid "Rb" msgstr "" #: ttableform.pnre.caption msgid "Re" msgstr "" #: ttableform.pnrf.caption msgid "Rf" msgstr "" #: ttableform.pnrg.caption msgid "Rg" msgstr "" #: ttableform.pnrh.caption msgid "Rh" msgstr "" #: ttableform.pnrn.caption msgid "Rn" msgstr "" #: ttableform.pnru.caption msgid "Ru" msgstr "" #: ttableform.pns.caption msgid "S" msgstr "" #: ttableform.pnsb.caption msgid "Sb" msgstr "" #: ttableform.pnsc.caption msgid "Sc" msgstr "" #: ttableform.pnse.caption msgid "Se" msgstr "" #: ttableform.pnselected.caption msgctxt "TTABLEFORM.PNSELECTED.CAPTION" msgid "XX" msgstr "" #: ttableform.pnsg.caption msgid "Sg" msgstr "" #: ttableform.pnsi.caption msgid "Si" msgstr "" #: ttableform.pnsm.caption msgid "Sm" msgstr "" #: ttableform.pnsn.caption msgid "Sn" msgstr "" #: ttableform.pnsr.caption msgid "Sr" msgstr "" #: ttableform.pnta.caption msgid "Ta" msgstr "" #: ttableform.pntb.caption msgid "Tb" msgstr "" #: ttableform.pntc.caption msgid "Tc" msgstr "" #: ttableform.pnte.caption msgid "Te" msgstr "" #: ttableform.pnth.caption msgid "Th" msgstr "" #: ttableform.pnti.caption msgid "Ti" msgstr "" #: ttableform.pntl.caption msgid "Tl" msgstr "" #: ttableform.pntm.caption msgid "Tm" msgstr "" #: ttableform.pnu.caption msgid "U" msgstr "" #: ttableform.pnv.caption msgid "V" msgstr "" #: ttableform.pnw.caption msgid "W" msgstr "" #: ttableform.pnxe.caption msgid "Xe" msgstr "" #: ttableform.pny.caption msgid "Y" msgstr "" #: ttableform.pnyb.caption msgid "Yb" msgstr "" #: ttableform.pnzn.caption msgid "Zn" msgstr "" #: ttableform.pnzr.caption msgid "Zr" msgstr "" #: ttableform.rbsortfirst.caption msgid "First" msgstr "" #: ttableform.rbsortlast.caption msgid "Last" msgstr "" #: ttableform.rbstatecelcius.caption msgid "Celcius" msgstr "" #: ttableform.rbstatekelvin.caption msgid "Kelvin" msgstr "" #: ttableform.tabsheet1.caption msgid "Charts" msgstr "" #: ttableform.tabsheet2.caption msgctxt "TTABLEFORM.TABSHEET2.CAPTION" msgid "Filters" msgstr "" #: ttableform.tsaspectuse.caption msgid "Aspect && Use" msgstr "" #: ttableform.tselecconf.caption msgid "Electronic Configuration" msgstr "" #: ttableform.tselemdb.caption msgid "Elements database" msgstr "" #: ttableform.tsglobalinfo.caption msgctxt "TTABLEFORM.TSGLOBALINFO.CAPTION" msgid "Scientific informations" msgstr "" #: ttableform.tshistory.caption msgid "History" msgstr "" #: ttableform.tslist.caption msgid "List" msgstr "" #: ttableform.tstable.caption msgid " Mendeleev Table" msgstr "" #: udebug.rsdebugbase msgid "[Debug]: " msgstr "" #: udebug.rserrorbase msgid "*** ERROR: " msgstr "" #: udebug.rserrorbutlogrotate msgid "E logrotate worked but the log file %s still exists" msgstr "" #: udebug.rserrorcreatinglogfile msgid "E could not create log file %s" msgstr "" #: udebug.rserrorlogrotate msgid "E logrotate failed on file %s" msgstr "" #: udebug.rserrorwritinglogfile msgid "E unable to write in logfile %s" msgstr "" #: udebug.rsinfobase msgid "Info: " msgstr "" #: udebug.rsinfologgingstarted msgid "Logging started: %s" msgstr "" #: udebug.rsinfologgingterminated msgid "Closing log file %s: application terminated" msgstr "" #: udebug.rswarningbase msgid "! WARNING: " msgstr "" #: udebug.rswarningnologfile msgid "W no log file will be created, logging on stdout (console) only" msgstr "" #: ustrings.eropenurl msgid "Unable to start the web browser. Please check your system configuration." msgstr "" #: ustrings.ersolvefileconflict msgid "*** Please correct that either by erasing the file or moving it elsewhere before running YaPeTaVi again." msgstr "" #: ustrings.ersyntaxerror msgid "Syntax error while parsing the string at pos #%d." msgstr "" #: ustrings.erwrongenvironmentvar msgid "The environment variable \"%s\" given at pos #%d do not exists or is not initialized." msgstr "" #: ustrings.rsac msgid "Actinium" msgstr "" #: ustrings.rsacetymo msgid "Greek \"aktis\" for \"beam\", as it is radioactive" msgstr "" #: ustrings.rsactinids msgid " (A = Actinids)" msgstr "" #: ustrings.rsacwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Actinium" msgstr "" #: ustrings.rsag msgid "Silver" msgstr "" #: ustrings.rsagetymo msgid "Latin \"argentum\" for \"silver\"" msgstr "" #: ustrings.rsagwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Silver" msgstr "" #: ustrings.rsal msgid "Aluminium" msgstr "" #: ustrings.rsalcaline msgctxt "ustrings.rsalcaline" msgid "Alkaline" msgstr "" #: ustrings.rsaletymo msgid "Latin \"alumen\"" msgstr "" #: ustrings.rsalkaliemetal msgctxt "ustrings.rsalkaliemetal" msgid "Alkalie metal" msgstr "" #: ustrings.rsalwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aluminium" msgstr "" #: ustrings.rsam msgid "Americium" msgstr "" #: ustrings.rsametymo msgid "Named after America. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rsamwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Americium" msgstr "" #: ustrings.rsar msgid "Argon" msgstr "" #: ustrings.rsaretymo msgid "Greek \"aergon\" for \"inactive\"" msgstr "" #: ustrings.rsarwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Argon" msgstr "" #: ustrings.rsas msgid "Arsenic" msgstr "" #: ustrings.rsasetymo msgid "Greek \"arsenikos\" for \"male\" or \"bold\"" msgstr "" #: ustrings.rsaswiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arsenic" msgstr "" #: ustrings.rsat msgid "Astatine" msgstr "" #: ustrings.rsatetymo msgid "Greek \"astator\" for \"changing\"" msgstr "" #: ustrings.rsatwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Astatine" msgstr "" #: ustrings.rsau msgid "Gold" msgstr "" #: ustrings.rsauetymo msgid "Latin \"aurum\". Named after Aurora, the goddess of sunrise" msgstr "" #: ustrings.rsauwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gold" msgstr "" #: ustrings.rsb msgid "Boron" msgstr "" #: ustrings.rsba msgid "Barium" msgstr "" #: ustrings.rsbaetymo msgid "Greek \"barys\" for \"heavy\"" msgstr "" #: ustrings.rsbawiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Barium" msgstr "" #: ustrings.rsbe msgid "Beryllium" msgstr "" #: ustrings.rsbeetymo msgid "Greek \"beryllos\" for \"light-green stone\"" msgstr "" #: ustrings.rsbetymo msgid "Boron means \"Bor(ax) + (carb)on\". It is found in borax and behaves a lot like carbon" msgstr "" #: ustrings.rsbewiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Beryllium" msgstr "" #: ustrings.rsbh msgid "Bohrium" msgstr "" #: ustrings.rsbhetymo msgid "Named after Niels Bohr. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rsbhwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bohrium" msgstr "" #: ustrings.rsbi msgid "Bismuth" msgstr "" #: ustrings.rsbietymo msgid "The old name of Bisnuth was \"Wismut\" for \"white mass\"" msgstr "" #: ustrings.rsbiwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bismuth" msgstr "" #: ustrings.rsbk msgid "Berkelium" msgstr "" #: ustrings.rsbketymo msgid "Named after the town of Berkeley where it was discovered. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rsbkwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkelium" msgstr "" #: ustrings.rsblock msgid ", block " msgstr "" #: ustrings.rsboilingpoint msgid "Boiling point" msgstr "" #: ustrings.rsboilingptdetails msgid "Boiling points are repesented with a gradient of the values in Kelvin (K)." msgstr "" #: ustrings.rsbr msgid "Bromine" msgstr "" #: ustrings.rsbretymo msgid "Greek \"bromos\" for \"smell badly\"" msgstr "" #: ustrings.rsbrwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bromine" msgstr "" #: ustrings.rsbwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boron" msgstr "" #: ustrings.rsc msgid "Carbon" msgstr "" #: ustrings.rsca msgid "Calcium" msgstr "" #: ustrings.rscaetymo msgid "Latin \"calx\" for \"lime\"" msgstr "" #: ustrings.rscawiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Calcium" msgstr "" #: ustrings.rscd msgid "Cadmium" msgstr "" #: ustrings.rscdetymo msgid "Greek \"kadmia\" for \"galmei\" meaning \"zinc carbonate\"" msgstr "" #: ustrings.rscdwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cadmium" msgstr "" #: ustrings.rsce msgid "Cerium" msgstr "" #: ustrings.rsceetymo msgid "Named after the planetoid Ceres" msgstr "" #: ustrings.rscetymo msgid "Latin \"carboneum\" for carbon" msgstr "" #: ustrings.rscewiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cerium" msgstr "" #: ustrings.rscf msgid "Californium" msgstr "" #: ustrings.rscfetymo msgid "Named after the US-State of California. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rscfwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Californium" msgstr "" #: ustrings.rscl msgid "Chlorine" msgstr "" #: ustrings.rscletymo msgid "Greek \"chloros\" for \"yellow-green\"" msgstr "" #: ustrings.rsclwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chlorine" msgstr "" #: ustrings.rscm msgid "Curium" msgstr "" #: ustrings.rscmetymo msgid "Named after Pierre and Marie Curie. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rscmwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Curium" msgstr "" #: ustrings.rscn msgid "Copernicium" msgstr "" #: ustrings.rscnetymo msgid "Named after Nicolas Copernic. " msgstr "" #: ustrings.rscnwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Copernicium" msgstr "" #: ustrings.rsco msgid "Cobalt" msgstr "" #: ustrings.rscoetymo msgid "Named after the German word \"kobold\" for \"goblin\"" msgstr "" #: ustrings.rscovalentradius msgid "Covalent radius" msgstr "" #: ustrings.rscovalentrddetails msgid "Covalent radius are repesented with a gradient of the values in picometer (pm)." msgstr "" #: ustrings.rscowiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cobalt" msgstr "" #: ustrings.rscr msgid "Chromium" msgstr "" #: ustrings.rscretymo msgid "Greek \"chroma\" for \"color\"" msgstr "" #: ustrings.rscrwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chromium" msgstr "" #: ustrings.rscs msgid "Caesium" msgstr "" #: ustrings.rscsetymo msgid "Latin \"caesus\" for \"heaven blue\"" msgstr "" #: ustrings.rscswiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Caesium" msgstr "" #: ustrings.rscu msgid "Copper" msgstr "" #: ustrings.rscuetymo msgid "Greek \"cupprum\" for \"cypres\"" msgstr "" #: ustrings.rscuwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Copper" msgstr "" #: ustrings.rscwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Carbon" msgstr "" #: ustrings.rsdatedetails msgid "Dates are repesented with a gradient symbolising discovery years." msgstr "" #: ustrings.rsdays msgid "days" msgstr "" #: ustrings.rsdb msgid "Dubnium" msgstr "" #: ustrings.rsdbetymo msgid "Named after the Russian town of Dubna. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rsdbwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dubnium" msgstr "" #: ustrings.rsdiscoantiq msgid "This element was known by ancient cultures from antiquity." msgstr "" #: ustrings.rsdiscoinby msgid "This element was discovered in the year %d by %s." msgstr "" #: ustrings.rsdiscoinbyunknow msgid "This element was discovered in the year %d but the name of the discoverer is unknown. In most of the case this is meaning that the element was discovered by sovietic scientists." msgstr "" #: ustrings.rsdiscoverydate msgctxt "ustrings.rsdiscoverydate" msgid "Discovery" msgstr "" #: ustrings.rsds msgid "Darmstadtium" msgstr "" #: ustrings.rsdsetymo msgid "Named after the German city of Darmstadt where many elements have been discovered. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rsdswiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darmstadtium" msgstr "" #: ustrings.rsdy msgid "Dysprosium" msgstr "" #: ustrings.rsdyetymo msgid "Greek \"dysprositor\" fo \"difficult to reach\"" msgstr "" #: ustrings.rsdywiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dysprosium" msgstr "" #: ustrings.rselecaffinitydetails msgid "Electronic affinities are repesented with a gradient of the values in Electrovolt (eV)." msgstr "" #: ustrings.rselectronegativity msgid "Electronegativity" msgstr "" #: ustrings.rselectronegdetails msgid "Electronegativities are repesented with a gradient of the values." msgstr "" #: ustrings.rselectronicaffinity msgid "Electronic affinity" msgstr "" #: ustrings.rselectrovolt msgid "electrovolt (eV)" msgstr "" #: ustrings.rser msgid "Erbium" msgstr "" #: ustrings.rseretymo msgctxt "ustrings.rseretymo" msgid "Named after the Swedish town of Ytterby" msgstr "" #: ustrings.rserror msgid "Error" msgstr "" #: ustrings.rserwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Erbium" msgstr "" #: ustrings.rses msgid "Einsteinium" msgstr "" #: ustrings.rsesetymo msgid "Named after Albert Einstein. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rseswiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Einsteinium" msgstr "" #: ustrings.rseu msgid "Europium" msgstr "" #: ustrings.rseuetymo msgid "Named after Europe" msgstr "" #: ustrings.rseuwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Europium" msgstr "" #: ustrings.rsf msgid "Fluorine" msgstr "" #: ustrings.rsfe msgid "Iron" msgstr "" #: ustrings.rsfeetymo msgid "Latin \"ferrun\" for \"iron\"" msgstr "" #: ustrings.rsfetymo msgid "Latin \"fluere\" for \"floats\"" msgstr "" #: ustrings.rsfewiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Iron" msgstr "" #: ustrings.rsfiedetails msgid "First ionisation energies are repesented with a gradient of the values in kilojoule by mole (kJ/mol)." msgstr "" #: ustrings.rsfirst msgid " (first)" msgstr "" #: ustrings.rsfirstionisationenergy msgid "First ionisation energy" msgstr "" #: ustrings.rsfm msgid "Fermium" msgstr "" #: ustrings.rsfmetymo msgid "Named after Enrico Fermi. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rsfmwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fermium" msgstr "" #: ustrings.rsfr msgid "Francium" msgstr "" #: ustrings.rsfretymo msgid "Named after France to honor Marguerite Perey" msgstr "" #: ustrings.rsfromdistro msgid "from your distribution" msgstr "" #: ustrings.rsfrwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Francium" msgstr "" #: ustrings.rsfwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluorine" msgstr "" #: ustrings.rsga msgid "Gallium" msgstr "" #: ustrings.rsgaetymo msgid "\"Gallia\" is an old name for France" msgstr "" #: ustrings.rsgawiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gallium" msgstr "" #: ustrings.rsgd msgid "Gadolinium" msgstr "" #: ustrings.rsgdetymo msgid "Named after the Finnish chemist Johan Gadolin" msgstr "" #: ustrings.rsgdwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gadolinium" msgstr "" #: ustrings.rsge msgid "Gernamium" msgstr "" #: ustrings.rsgeetymo msgid "Latin \"germania\" for \"Germany\"" msgstr "" #: ustrings.rsgewiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gernamium" msgstr "" #: ustrings.rsh msgid "Hydrogen" msgstr "" #: ustrings.rshalogen msgctxt "ustrings.rshalogen" msgid "Halogen" msgstr "" #: ustrings.rshe msgid "Helium" msgstr "" #: ustrings.rsheetymo msgid "Greek \"helios\" for \"sun\"" msgstr "" #: ustrings.rshetymo msgid "Greek \"hydro\" and \"gennao\" for \"forms water\"" msgstr "" #: ustrings.rshewiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helium" msgstr "" #: ustrings.rshf msgid "Hafnium" msgstr "" #: ustrings.rshfetymo msgid "Named after the old name of Kopenhagen, \"Hafnia\"" msgstr "" #: ustrings.rshfwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hafnium" msgstr "" #: ustrings.rshg msgid "Mercury" msgstr "" #: ustrings.rshgetymo msgid "Graeco-Latin \"hydrargyrum\" for \"liquid silver\"" msgstr "" #: ustrings.rshgwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercury" msgstr "" #: ustrings.rsho msgid "Holmium" msgstr "" #: ustrings.rshoetymo msgid "Latin \"holmia\" for the old name of Stockholm" msgstr "" #: ustrings.rshours msgid "hours" msgstr "" #: ustrings.rshowiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Holmium" msgstr "" #: ustrings.rshs msgid "Hassium" msgstr "" #: ustrings.rshsetymo msgid "Latin \"hassia\" for the German county of Hessen where many elements have been discovered. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rshswiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hassium" msgstr "" #: ustrings.rshwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hydrogen" msgstr "" #: ustrings.rsi msgid "Iodine" msgstr "" #: ustrings.rsietymo msgid "Greek \"ioeides\" for \"violet\"" msgstr "" #: ustrings.rsimpossible msgid "Not possible to ionise any further" msgstr "" #: ustrings.rsin msgid "Indium" msgstr "" #: ustrings.rsinetymo msgid "Named after \"indigo\" because of its blue spectrum" msgstr "" #: ustrings.rsinwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Indium" msgstr "" #: ustrings.rsir msgid "Iridium" msgstr "" #: ustrings.rsiretymo msgid "Greek \"iris\" for \"rainbow\"" msgstr "" #: ustrings.rsirwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Iridium" msgstr "" #: ustrings.rsiwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Iodine" msgstr "" #: ustrings.rsk msgid "Potassium" msgstr "" #: ustrings.rskelvin msgid "Kelvin (K)" msgstr "" #: ustrings.rsketymo msgid "Arabic \"al qaily\" for \"potash\"" msgstr "" #: ustrings.rskilojoulebyvolt msgid "kilojoule on mole (kJ.mol-1)" msgstr "" #: ustrings.rsknownfromantiq msgid "Known from antiquity" msgstr "" #: ustrings.rskr msgid "Krypton" msgstr "" #: ustrings.rskretymo msgid "Greek \"kryptos\" for \"hyden\"" msgstr "" #: ustrings.rskrwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Krypton" msgstr "" #: ustrings.rskwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Potassium" msgstr "" #: ustrings.rsla msgid "Lanthanum" msgstr "" #: ustrings.rslaetymo msgid "Greek \"lanthnein\" for \"hidden\". The Lanthanoids are also called the rare earth elements" msgstr "" #: ustrings.rslanthanids msgid " (L = Lanthanids)" msgstr "" #: ustrings.rslawiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lanthanium" msgstr "" #: ustrings.rsli msgid "Lithium" msgstr "" #: ustrings.rslietymo msgid "Greek \"lithos\" for \"stone\"" msgstr "" #: ustrings.rsliwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lithium" msgstr "" #: ustrings.rslr msgid "Lawrencium" msgstr "" #: ustrings.rslretymo msgid "Named after Ernest Orlando Lawrence. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rslrwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lawrencium" msgstr "" #: ustrings.rslu msgid "Lutetium" msgstr "" #: ustrings.rsluetymo msgid "Named after the Roman name \"Lutetia\" for \"Paris\"" msgstr "" #: ustrings.rsluwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lutetium" msgstr "" #: ustrings.rsmass msgid "Mass" msgstr "" #: ustrings.rsmassdetails msgid "Mass are repesented with a gradient of the values in ugstrom (u)." msgstr "" #: ustrings.rsmaxboilingpt msgid "Maximum boiling point" msgstr "" #: ustrings.rsmaxcovalentrd msgid "Maximum covalent radius" msgstr "" #: ustrings.rsmaxdate msgid "Maximum date" msgstr "" #: ustrings.rsmaxelecaffinity msgctxt "ustrings.rsmaxelecaffinity" msgid "Maximum electronic affinity" msgstr "" #: ustrings.rsmaxelectroneg msgid "Maximum electronegativity" msgstr "" #: ustrings.rsmaxfie msgid "Maximum first ionisation energy" msgstr "" #: ustrings.rsmaxmass msgid "Maximum mass" msgstr "" #: ustrings.rsmaxmeltingpt msgid "Maximum melting point" msgstr "" #: ustrings.rsmaxsie msgid "Maximum second ionisation energy" msgstr "" #: ustrings.rsmaxtie msgid "Maximum third ionisation energy" msgstr "" #: ustrings.rsmaxvanderwaalsrd msgid "Maximum Van Der Waals radius" msgstr "" #: ustrings.rsmd msgid "Mendelevium" msgstr "" #: ustrings.rsmdetymo msgid "Named after Dmitry Ivanovitch Mendeleev. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rsmdwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mendelevium" msgstr "" #: ustrings.rsmeltingpoint msgid "Melting point" msgstr "" #: ustrings.rsmeltingptdetails msgid "Melting points are repesented with a gradient of the values in Kelvin (K)." msgstr "" #: ustrings.rsmetalloid msgctxt "ustrings.rsmetalloid" msgid "Metalloid" msgstr "" #: ustrings.rsmg msgid "Magnesium" msgstr "" #: ustrings.rsmgetymo msgid "Named after the city Magnesia" msgstr "" #: ustrings.rsmgwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Magnesium" msgstr "" #: ustrings.rsminboilingpt msgid "Minimum boiling point" msgstr "" #: ustrings.rsmincovalentrd msgid "Minimum covalent radius" msgstr "" #: ustrings.rsmindate msgid "Minimum date" msgstr "" #: ustrings.rsminelecaffinity msgctxt "ustrings.rsminelecaffinity" msgid "Maximum electronic affinity" msgstr "" #: ustrings.rsminelectroneg msgid "Minimum electronegativity" msgstr "" #: ustrings.rsminfie msgid "Minimum first ionisation energy" msgstr "" #: ustrings.rsminmass msgid "Minimum mass" msgstr "" #: ustrings.rsminmeltingpt msgid "Minimum melting point" msgstr "" #: ustrings.rsmins msgid "minutes" msgstr "" #: ustrings.rsminsie msgid "Minimum second ionisation energy" msgstr "" #: ustrings.rsmintie msgid "Minimum third ionisation energy" msgstr "" #: ustrings.rsminvanderwaalsrd msgid "Minimum Van Der Waals radius" msgstr "" #: ustrings.rsmn msgid "Manganese" msgstr "" #: ustrings.rsmnetymo msgid "It was discovered near a town named Magnesia in black earth. Thus, it was named \"magnesia nigra\", or for short, Manganese" msgstr "" #: ustrings.rsmnwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Manganese" msgstr "" #: ustrings.rsmo msgid "Molybdenum" msgstr "" #: ustrings.rsmoetymo msgid "From Greek roots meaning \"like Platinum\" cause it was difficult to distinguish it from Platinum" msgstr "" #: ustrings.rsmowiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Molybdenum" msgstr "" #: ustrings.rsmt msgid "Meitnerium" msgstr "" #: ustrings.rsmtetymo msgid "Named after Lise Meitner. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rsmtwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Meitnerium" msgstr "" #: ustrings.rsn msgid "Nitrogen" msgstr "" #: ustrings.rsna msgid "Sodium" msgstr "" #: ustrings.rsnaetymo msgid "Arabic \"natrun\" for \"soda\"" msgstr "" #: ustrings.rsname msgctxt "ustrings.rsname" msgid "Name" msgstr "" #: ustrings.rsnawiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Sodium" msgstr "" #: ustrings.rsnb msgid "Niobium" msgstr "" #: ustrings.rsnbetymo msgid "Named after Niobe, the daughter of the greek god Tantalus" msgstr "" #: ustrings.rsnbwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Niobium" msgstr "" #: ustrings.rsnd msgid "Neodymium" msgstr "" #: ustrings.rsndetymo msgid "Greek \"neos didymos\" for \"new twin\"" msgstr "" #: ustrings.rsndwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Neodymium" msgstr "" #: ustrings.rsne msgid "Neon" msgstr "" #: ustrings.rsneetymo msgid "Greek \"neo\" for \"new\"" msgstr "" #: ustrings.rsnetymo msgid "Latin \"nitrogenium\" for \"forms salpeter\"" msgstr "" #: ustrings.rsnewiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Neon" msgstr "" #: ustrings.rsni msgid "Nickel" msgstr "" #: ustrings.rsnietymo msgid "\"Nickel\" was the name of a mountin goblin" msgstr "" #: ustrings.rsniwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nickel" msgstr "" #: ustrings.rsno msgctxt "ustrings.rsno" msgid "No" msgstr "" #: ustrings.rsnob msgid "Nobelium" msgstr "" #: ustrings.rsnoblegas msgctxt "ustrings.rsnoblegas" msgid "Noble gas" msgstr "" #: ustrings.rsnoetymo msgid "Named after Alfred Nobel. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rsnone msgctxt "ustrings.rsnone" msgid "None" msgstr "" #: ustrings.rsnonmetal msgid "Non-metal" msgstr "" #: ustrings.rsnoradioactivity msgid "No particular radioactivity" msgstr "" #: ustrings.rsnowiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nobelium" msgstr "" #: ustrings.rsnp msgid "Neptunium" msgstr "" #: ustrings.rsnpetymo msgid "Named after the planet Neptune" msgstr "" #: ustrings.rsnpwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Neptunium" msgstr "" #: ustrings.rsnwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nitrogen" msgstr "" #: ustrings.rso msgid "Oxygen" msgstr "" #: ustrings.rsoetymo msgid "Latin \"oxygenium\" for \"forms acids\"" msgstr "" #: ustrings.rsos msgid "Osmium" msgstr "" #: ustrings.rsosetymo msgid "Greek for \"smell\". Its oxides smell strongly like radishes" msgstr "" #: ustrings.rsoswiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Osium" msgstr "" #: ustrings.rsothermetal msgctxt "ustrings.rsothermetal" msgid "Other metal" msgstr "" #: ustrings.rsowiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Oxygen" msgstr "" #: ustrings.rsp msgid "Phosphorus" msgstr "" #: ustrings.rspa msgid "Protactinium" msgstr "" #: ustrings.rspaetymo msgid "Greek \"protos\" for \"ancester. Protactinium is before Actinium in the periodic table." msgstr "" #: ustrings.rspaulingscale msgid "Pauling scale" msgstr "" #: ustrings.rspawiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Protactinium" msgstr "" #: ustrings.rspb msgid "Lead" msgstr "" #: ustrings.rspbetymo msgid "Latin \"plumbum\" for \"lead\"" msgstr "" #: ustrings.rspbwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lead" msgstr "" #: ustrings.rspd msgid "Palladium" msgstr "" #: ustrings.rspdetymo msgid "Named after the asteroid Pallas" msgstr "" #: ustrings.rspdwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Palladium" msgstr "" #: ustrings.rspetymo msgid "Greek \"phosphoros\" for \"carries light\"" msgstr "" #: ustrings.rspicometer msgid "picometer (pm)" msgstr "" #: ustrings.rspm msgid "Promethium" msgstr "" #: ustrings.rspmetymo msgid "Named after the greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods and gave it to manking" msgstr "" #: ustrings.rspmwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Promethium" msgstr "" #: ustrings.rspo msgid "Polonium" msgstr "" #: ustrings.rspoetymo msgid "Named after Poland to honor Marie Curie" msgstr "" #: ustrings.rspowiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Polonium" msgstr "" #: ustrings.rspr msgid "Praseodymium" msgstr "" #: ustrings.rspretymo msgid "Greek \"prsinos didymos\" for \"green twin\"" msgstr "" #: ustrings.rsprwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Praseodymium" msgstr "" #: ustrings.rspt msgid "Platinum" msgstr "" #: ustrings.rsptetymo msgid "Spanish \"platina\" for \"small silver\"" msgstr "" #: ustrings.rsptwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Platinum" msgstr "" #: ustrings.rspu msgid "Plutonium" msgstr "" #: ustrings.rspuetymo msgid "Named after the planet Pluto" msgstr "" #: ustrings.rspuwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plutonium" msgstr "" #: ustrings.rspwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phosphorus" msgstr "" #: ustrings.rsra msgid "Radium" msgstr "" #: ustrings.rsraetymo msgid "Latin \"radius\" for \"beam\", as it is radioactive" msgstr "" #: ustrings.rsrareearth msgctxt "ustrings.rsrareearth" msgid "Rare earth" msgstr "" #: ustrings.rsrawiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Radium" msgstr "" #: ustrings.rsrb msgid "Rubidium" msgstr "" #: ustrings.rsrbetymo msgid "Latin \"rubidus\" for \"dark red\"" msgstr "" #: ustrings.rsrbwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rubidium" msgstr "" #: ustrings.rsre msgid "Rhenium" msgstr "" #: ustrings.rsreetymo msgid "Named after the German river Rhine" msgstr "" #: ustrings.rsrewiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rhenium" msgstr "" #: ustrings.rsrf msgid "Rutherfordium" msgstr "" #: ustrings.rsrfetymo msgid "Named after Ernest Rutherford. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rsrfwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rutherfordium" msgstr "" #: ustrings.rsrg msgid "Roentgenium" msgstr "" #: ustrings.rsrgetymo msgid "Named after Wilhelm Conrad Rontgen. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rsrgwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Roentgenium" msgstr "" #: ustrings.rsrh msgid "Rhodium" msgstr "" #: ustrings.rsrhetymo msgid "Greek \"rhodeos\" for \"red like a rose\"" msgstr "" #: ustrings.rsrhwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodium" msgstr "" #: ustrings.rsrn msgid "Radon" msgstr "" #: ustrings.rsrnetymo msgid "Named after Radium. It ends by \"on\" to make it clear that it is a noble gas" msgstr "" #: ustrings.rsrnwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Radon" msgstr "" #: ustrings.rsru msgid "Ruthenium" msgstr "" #: ustrings.rsruetymo msgid "From Ruthenia, an old name for Russia" msgstr "" #: ustrings.rsruwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ruthenium" msgstr "" #: ustrings.rss msgid "Sulfur" msgstr "" #: ustrings.rssb msgid "Antimony" msgstr "" #: ustrings.rssbetymo msgid "Arabic \"anthos ammonos\" for \"blossom of the god Ammon\"" msgstr "" #: ustrings.rssbwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Antimony" msgstr "" #: ustrings.rssc msgid "Scandium" msgstr "" #: ustrings.rsscetymo msgid "Named because it was found in scandinavia" msgstr "" #: ustrings.rsscwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Scandium" msgstr "" #: ustrings.rsse msgid "Selenium" msgstr "" #: ustrings.rssecond msgid " (second)" msgstr "" #: ustrings.rssecondionisationenergy msgid "Second ionisation energy" msgstr "" #: ustrings.rssecs msgid "seconds" msgstr "" #: ustrings.rsseetymo msgid "Greek \"selena\" for \"moon\"" msgstr "" #: ustrings.rssetymo msgid "Sanskrit \"sweb\" for \"to sleep\"" msgstr "" #: ustrings.rssewiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Selenium" msgstr "" #: ustrings.rssg msgid "Seaborgium" msgstr "" #: ustrings.rssgetymo msgid "Named after Glenn Theodore Seaborg. This element is artificial and cannot be found at natural state." msgstr "" #: ustrings.rssgwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Seaborgium" msgstr "" #: ustrings.rssi msgid "Silicon" msgstr "" #: ustrings.rssiedetails msgid "Second ionisation energies are repesented with a gradient of the values in kilojoule by mole (kJ/mol)." msgstr "" #: ustrings.rssietymo msgid "Latin \"silex\"" msgstr "" #: ustrings.rssiwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Silicon" msgstr "" #: ustrings.rssm msgid "Samarium" msgstr "" #: ustrings.rssmetymo msgid "Named after the mineral Samarskit" msgstr "" #: ustrings.rssmwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Samarium" msgstr "" #: ustrings.rssn msgid "Tin" msgstr "" #: ustrings.rssnetymo msgid "Latin \"stannum\" for \"tin\"" msgstr "" #: ustrings.rssnwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tin" msgstr "" #: ustrings.rssr msgid "Strontium" msgstr "" #: ustrings.rssretymo msgid "Named after the mineral Strontianit" msgstr "" #: ustrings.rssrwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Strontium" msgstr "" #: ustrings.rsswiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Sulfur" msgstr "" #: ustrings.rsta msgid "Tantalum" msgstr "" #: ustrings.rstaetymo msgid "Named after the Greek myth of Tantalos" msgstr "" #: ustrings.rstawiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tantalum" msgstr "" #: ustrings.rstb msgid "Terbium" msgstr "" #: ustrings.rstbetymo msgctxt "ustrings.rstbetymo" msgid "Named after the Swedish town of Ytterby" msgstr "" #: ustrings.rstbwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Terbium" msgstr "" #: ustrings.rstc msgid "Technetium" msgstr "" #: ustrings.rstcetymo msgid "Greek \"techmetos\" for \"artificial\"" msgstr "" #: ustrings.rstcwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Technetium" msgstr "" #: ustrings.rste msgid "Tellurium" msgstr "" #: ustrings.rsteetymo msgid "Latin \"tellus\" or \"telluris\" for \"planet earth\"" msgstr "" #: ustrings.rstewiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tellurium" msgstr "" #: ustrings.rsth msgid "Thorium" msgstr "" #: ustrings.rsthetymo msgid "Named after the nordic god of thunder: Thor." msgstr "" #: ustrings.rsthird msgid " (third)" msgstr "" #: ustrings.rsthirdionisationenergy msgid "Third ionisation energy" msgstr "" #: ustrings.rsthwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Thorium" msgstr "" #: ustrings.rsti msgid "Titanium" msgstr "" #: ustrings.rstiedetails msgid "Third ionisation energies are repesented with a gradient of the values in kilojoule by mole (kJ/mol)." msgstr "" #: ustrings.rstietymo msgid "Greek \"titans\" were the giants of the greek mythology" msgstr "" #: ustrings.rstiwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Titanium" msgstr "" #: ustrings.rstl msgid "Thallium" msgstr "" #: ustrings.rstletymo msgid "Greek \"tallos\" for \"young twig\"" msgstr "" #: ustrings.rstlwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Thallium" msgstr "" #: ustrings.rstm msgid "Thulium" msgstr "" #: ustrings.rstmetymo msgid "Named after the old name of Scandinavia, \"Thule\"" msgstr "" #: ustrings.rstmwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Thulium" msgstr "" #: ustrings.rstransmetal msgctxt "ustrings.rstransmetal" msgid "Transition metal" msgstr "" #: ustrings.rsu msgid "Uranium" msgstr "" #: ustrings.rsuetymo msgid "Greek \"ouranos\" for \"heaven\". Named after the planet Uranus." msgstr "" #: ustrings.rsugstrom msgid "ugstrom (u)" msgstr "" #: ustrings.rsunknown msgctxt "ustrings.rsunknown" msgid "Unknown" msgstr "" #: ustrings.rsunknowval msgid "Unknow value" msgstr "" #: ustrings.rsunknoxelecdist msgid "Unknow electronic configuration and distribution" msgstr "" #: ustrings.rsuwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Uranium" msgstr "" #: ustrings.rsv msgid "Vanadium" msgstr "" #: ustrings.rsvanderwaalsradius msgid "Van Der Waals radius" msgstr "" #: ustrings.rsvanderwaalsrddetails msgid "Van Der Waals radius are repesented with a gradient of the values in picometer (pm)." msgstr "" #: ustrings.rsvetymo msgid "From Vanadis, an other name for the nordic goddess Freyja" msgstr "" #: ustrings.rsvwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vanadium" msgstr "" #: ustrings.rsw msgid "Tungsten" msgstr "" #: ustrings.rswetymo msgid "\"tung sten\" mean \"heavy stone\" in Swedish. The old name (and thus the \"W\" symbol) was Wolfram, named after a mineral" msgstr "" #: ustrings.rswikipediaaddr msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/" msgstr "" #: ustrings.rswwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tungsten" msgstr "" #: ustrings.rsxe msgid "Xenon" msgstr "" #: ustrings.rsxeetymo msgid "Greek \"xenos\" for \"foreigner\"" msgstr "" #: ustrings.rsxewiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Xenon" msgstr "" #: ustrings.rsy msgid "Yttrium" msgstr "" #: ustrings.rsyb msgid "Ytterbium" msgstr "" #: ustrings.rsybetymo msgctxt "ustrings.rsybetymo" msgid "Named after the Swedish town of Ytterby" msgstr "" #: ustrings.rsybwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ytterbium" msgstr "" #: ustrings.rsyears msgid "years" msgstr "" #: ustrings.rsyes msgid "Yes" msgstr "" #: ustrings.rsyetymo msgid "Named after the small town of Ytterby near Stockholm in Sweden. Terbium. Ytterbium and Gadolinium are also named after this town." msgstr "" #: ustrings.rsywiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Yttrium" msgstr "" #: ustrings.rszn msgid "Zinc" msgstr "" #: ustrings.rsznetymo msgid "German \"zinking\" for \"rough\"" msgstr "" #: ustrings.rsznwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Zinc" msgstr "" #: ustrings.rszr msgid "Zirconium" msgstr "" #: ustrings.rszretymo msgid "Named after the mineral zircon" msgstr "" #: ustrings.rszrwiki msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Zirconium" msgstr ""