Files
yapetavi/i18n/yapetavi.po
2022-10-24 22:07:20 +02:00

3103 lines
53 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: tdiscovererlistform.btnclose.caption
msgctxt "tdiscovererlistform.btnclose.caption"
msgid "Close"
msgstr ""
#: tdiscovererlistform.btnwikipedia.caption
msgctxt "tdiscovererlistform.btnwikipedia.caption"
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
#: tdiscovererlistform.caption
msgid "Discoverer list"
msgstr ""
#: tdiscovererlistform.label1.caption
msgid "Discovered elements:"
msgstr ""
#: tdiscovererlistform.lbldisconame.caption
msgid "lblDiscoName"
msgstr ""
#: tmasscalcform.btnclear.caption
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tmasscalcform.btnclose.caption
msgctxt "tmasscalcform.btnclose.caption"
msgid "Close"
msgstr ""
#: tmasscalcform.btngo.caption
msgid "Analyse"
msgstr ""
#: tmasscalcform.btnsave.caption
msgid "Save..."
msgstr ""
#: tmasscalcform.caption
msgid "Masse Molaire"
msgstr ""
#: tmasscalcform.label1.caption
msgid ""
"Type the formula of the molecule you want to have the molar mass \n"
"that way:\n"
msgstr ""
#: tmasscalcform.label10.caption
msgid "Analysis:"
msgstr ""
#: tmasscalcform.label12.caption
msgid "&Formula:"
msgstr ""
#: tmasscalcform.label2.caption
msgid "For water:"
msgstr ""
#: tmasscalcform.label3.caption
msgid "H2O"
msgstr ""
#: tmasscalcform.label4.caption
msgid "For sodium chloridrate: "
msgstr ""
#: tmasscalcform.label5.caption
msgid "NaCl"
msgstr ""
#: tmasscalcform.label6.caption
msgid "2 Oxigen + 1 Hydrogen"
msgstr ""
#: tmasscalcform.label7.caption
msgid "1 Sodium + 1 Chlorine"
msgstr ""
#: tmasscalcform.label8.caption
msgid "Take care about the case!"
msgstr ""
#: tmasscalcform.label9.caption
msgid "Result: "
msgstr ""
#: tmasscalcform.savedialog.title
msgid "Save file as"
msgstr ""
#: ttableform.btnadd.caption
msgid "Add..."
msgstr ""
#: ttableform.btnaddfilter.caption
msgid "Add"
msgstr ""
#: ttableform.btnaddfilterset.caption
msgid "Add filter set..."
msgstr ""
#: ttableform.btnaddstate.caption
msgid "Add state"
msgstr ""
#: ttableform.btnchangefilter.caption
msgid "Change"
msgstr ""
#: ttableform.btnclearfilterset.caption
msgid "Clear filter set"
msgstr ""
#: ttableform.btnfullrange.caption
msgid "Full"
msgstr ""
#: ttableform.btnopenfilterset.caption
msgid "Open filter set..."
msgstr ""
#: ttableform.btnremovefilter.caption
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ttableform.btnsavefilterset.caption
msgid "Save filter set..."
msgstr ""
#: ttableform.btnwikipedia.caption
msgctxt "ttableform.btnwikipedia.caption"
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
#: ttableform.caption
msgctxt "ttableform.caption"
msgid "YaPeTaVi - Yet another Periodic Table Viewer"
msgstr ""
#: ttableform.cbchartapplyfilters.caption
msgid "Apply filters"
msgstr ""
#: ttableform.cbchartunknowval.caption
msgid "Show atoms with unknown value"
msgstr ""
#: ttableform.cbdrawlines.caption
msgid "Draw lines"
msgstr ""
#: ttableform.cbfilterkind.text
msgid "Discovery date"
msgstr ""
#: ttableform.cblistapplyfilter.caption
msgctxt "TTABLEFORM.CBLISTAPPLYFILTER.CAPTION"
msgid "Apply filter(s)"
msgstr ""
#: ttableform.cbshowunknown.caption
msgctxt "TTABLEFORM.CBSHOWUNKNOWN.CAPTION"
msgid "Display elements when value is unknown"
msgstr ""
#: ttableform.cbstateshowunknown.caption
msgid "Display when value is unknown"
msgstr ""
#: ttableform.cbtableapplyfilters.caption
msgctxt "TTABLEFORM.CBTABLEAPPLYFILTERS.CAPTION"
msgid "Apply filter(s)"
msgstr ""
#: ttableform.cbxchartlabels.text
msgctxt "TTABLEFORM.CBXCHARTLABELS.TEXT"
msgid "None"
msgstr ""
#: ttableform.cbxinvertsortorder.caption
msgid "Invert sort order"
msgstr ""
#: ttableform.cbxlayout.text
msgid "Standard (electronic blocs)"
msgstr ""
#: ttableform.cbxsort.text
msgctxt "TTABLEFORM.CBXSORT.TEXT"
msgid "Atomic number"
msgstr ""
#: ttableform.cbxxaxis.text
msgctxt "TTABLEFORM.CBXXAXIS.TEXT"
msgid "Atomic number"
msgstr ""
#: ttableform.cbxyaxis.text
msgctxt "TTABLEFORM.CBXYAXIS.TEXT"
msgid "Atomic number"
msgstr ""
#: ttableform.edrange.text
msgid "1-111"
msgstr ""
#: ttableform.gblegend.caption
msgid "Legend"
msgstr ""
#: ttableform.gbstate.caption
msgid "By state of matter"
msgstr ""
#: ttableform.groupbox1.caption
msgctxt "TTABLEFORM.GROUPBOX1.CAPTION"
msgid "Scientific informations"
msgstr ""
#: ttableform.groupbox10.caption
msgid "Aspect"
msgstr ""
#: ttableform.groupbox11.caption
msgid "Use"
msgstr ""
#: ttableform.groupbox2.caption
msgctxt "TTABLEFORM.GROUPBOX2.CAPTION"
msgid "Discovery"
msgstr ""
#: ttableform.groupbox3.caption
msgid "Filter"
msgstr ""
#: ttableform.groupbox4.caption
msgid "Etymology"
msgstr ""
#: ttableform.groupbox5.caption
msgid "List options"
msgstr ""
#: ttableform.groupbox6.caption
msgid "Table options"
msgstr ""
#: ttableform.groupbox7.caption
msgid "X-Axis"
msgstr ""
#: ttableform.groupbox8.caption
msgid "Y-Axis"
msgstr ""
#: ttableform.groupbox9.caption
msgid "Range"
msgstr ""
#: ttableform.hint
msgid "Calcul de masse molaire (c) 1997-2000 Geoffray BRANDIN."
msgstr ""
#: ttableform.isotopes.caption
msgid "Isotopes"
msgstr ""
#: ttableform.label1.caption
msgid "Melting point:"
msgstr ""
#: ttableform.label10.caption
msgid "Van der Waals radius:"
msgstr ""
#: ttableform.label11.caption
msgid "Half-life:"
msgstr ""
#: ttableform.label11.hint
msgctxt "TTABLEFORM.LABEL11.HINT"
msgid "Durée d'existance des 80% de la radioactivité"
msgstr ""
#: ttableform.label12.caption
msgid "Ionisation energy:"
msgstr ""
#: ttableform.label13.caption
msgid "Electronegativity:"
msgstr ""
#: ttableform.label14.caption
msgid "Show labels:"
msgstr ""
#: ttableform.label15.caption
msgid "Short by (change the second column display):"
msgstr ""
#: ttableform.label16.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LABEL16.CAPTION"
msgid "CAS Number:"
msgstr ""
#: ttableform.label17.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LABEL17.CAPTION"
msgid "Image courtesy of the Wikipedia free encyclopedia."
msgstr ""
#: ttableform.label19.caption
msgid "Family:"
msgstr ""
#: ttableform.label19.hint
msgctxt "TTABLEFORM.LABEL19.HINT"
msgid "Nom de l'atome sélectionné"
msgstr ""
#: ttableform.label2.caption
msgid "Name:"
msgstr ""
#: ttableform.label2.hint
msgctxt "TTABLEFORM.LABEL2.HINT"
msgid "Nom de l'atome sélectionné"
msgstr ""
#: ttableform.label20.caption
msgid "Layout:"
msgstr ""
#: ttableform.label22.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LABEL22.CAPTION"
msgid "Minimum value:"
msgstr ""
#: ttableform.label23.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LABEL23.CAPTION"
msgid "Maximum value:"
msgstr ""
#: ttableform.label3.caption
msgid "Boiling point:"
msgstr ""
#: ttableform.label32.caption
msgid "State:"
msgstr ""
#: ttableform.label33.caption
msgid "At temperature:"
msgstr ""
#: ttableform.label38.caption
msgid "X start:"
msgstr ""
#: ttableform.label39.caption
msgid "Y start:"
msgstr ""
#: ttableform.label4.caption
msgid "Mass:"
msgstr ""
#: ttableform.label4.hint
msgctxt "TTABLEFORM.LABEL4.HINT"
msgid "Masse molaire de l'atome selectionné"
msgstr ""
#: ttableform.label40.caption
msgid "X end:"
msgstr ""
#: ttableform.label41.caption
msgid "Y end:"
msgstr ""
#: ttableform.label42.caption
msgid "Kind:"
msgstr ""
#: ttableform.label5.caption
msgid "Naturally radioactive:"
msgstr ""
#: ttableform.label5.hint
msgctxt "TTABLEFORM.LABEL5.HINT"
msgid "Indique si l'atome selectionné est radioactif ou artificiel"
msgstr ""
#: ttableform.label6.caption
msgid "Electronic configuration:"
msgstr ""
#: ttableform.label7.caption
msgid "Electronic affinity:"
msgstr ""
#: ttableform.label8.caption
msgid "Covalent radius:"
msgstr ""
#: ttableform.label9.caption
msgid "Atomic Number:"
msgstr ""
#: ttableform.label9.hint
msgctxt "TTABLEFORM.LABEL9.HINT"
msgid "Numéro atomique de l'atome selectionné"
msgstr ""
#: ttableform.lbatnumber.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBATNUMBER.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbatnumber.hint
msgctxt "TTABLEFORM.LBATNUMBER.HINT"
msgid "Numéro atomique de l'atome selectionné"
msgstr ""
#: ttableform.lbaveragex.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBAVERAGEX.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbaveragex1.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBAVERAGEX1.CAPTION"
msgid "Average value:"
msgstr ""
#: ttableform.lbaveragey.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBAVERAGEY.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbaveragey1.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBAVERAGEY1.CAPTION"
msgid "Average value:"
msgstr ""
#: ttableform.lbboilingpt.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBBOILINGPT.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbcasnumber.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBCASNUMBER.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbcontextinfo.caption
msgid "lbContextInfo"
msgstr ""
#: ttableform.lbcovalentrd.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBCOVALENTRD.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbelecaff.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBELECAFF.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbelecconf.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBELECCONF.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbelectroneg.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBELECTRONEG.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbexpandedelecconf.caption
msgid "Unknow electronic distribution"
msgstr ""
#: ttableform.lbfamily.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBFAMILY.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbfamily.hint
msgctxt "TTABLEFORM.LBFAMILY.HINT"
msgid "Nom de l'atome sélectionné"
msgstr ""
#: ttableform.lbfirsionisationenergy.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBFIRSIONISATIONENERGY.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbmass.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBMASS.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbmass.hint
msgctxt "TTABLEFORM.LBMASS.HINT"
msgid "Masse molaire de l'atome selectionné"
msgstr ""
#: ttableform.lbmaxx.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBMAXX.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbmaxx1.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBMAXX1.CAPTION"
msgid "Max value:"
msgstr ""
#: ttableform.lbmaxy.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBMAXY.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbmaxy1.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBMAXY1.CAPTION"
msgid "Max value:"
msgstr ""
#: ttableform.lbmeltingpt.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBMELTINGPT.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbminx.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBMINX.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbminx1.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBMINX1.CAPTION"
msgid "Min value:"
msgstr ""
#: ttableform.lbminy.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBMINY.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbminy1.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBMINY1.CAPTION"
msgid "Min value:"
msgstr ""
#: ttableform.lbname.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBNAME.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbname.hint
msgctxt "TTABLEFORM.LBNAME.HINT"
msgid "Nom de l'atome sélectionné"
msgstr ""
#: ttableform.lbnatradio.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBNATRADIO.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbnatradio.hint
msgctxt "TTABLEFORM.LBNATRADIO.HINT"
msgid "Indique si l'atome selectionné est radioactif ou artificiel"
msgstr ""
#: ttableform.lbnopic.caption
msgid "No picture available... "
msgstr ""
#: ttableform.lbpatnum.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBPATNUM.CAPTION"
msgid "0"
msgstr ""
#: ttableform.lbpatnum1.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBPATNUM1.CAPTION"
msgid "0"
msgstr ""
#: ttableform.lbpmass.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBPMASS.CAPTION"
msgid "0 U"
msgstr ""
#: ttableform.lbpmass1.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBPMASS1.CAPTION"
msgid "0 U"
msgstr ""
#: ttableform.lbpname.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBPNAME.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbpname1.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBPNAME1.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbradiohalflife.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBRADIOHALFLIFE.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbradiohalflife.hint
msgctxt "TTABLEFORM.LBRADIOHALFLIFE.HINT"
msgid "Durée d'existance des 80% de la radioactivité"
msgstr ""
#: ttableform.lbsecondionisationenergy.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBSECONDIONISATIONENERGY.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbthirdionisationenergy.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBTHIRDIONISATIONENERGY.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbunitx.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBUNITX.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbunitx1.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBUNITX1.CAPTION"
msgid "Unit:"
msgstr ""
#: ttableform.lbunity.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBUNITY.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lbunity1.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBUNITY1.CAPTION"
msgid "Unit:"
msgstr ""
#: ttableform.lbunknownsort.caption
msgid "Unknown values comes:"
msgstr ""
#: ttableform.lbvanderwalsrd.caption
msgctxt "TTABLEFORM.LBVANDERWALSRD.CAPTION"
msgid "(...)"
msgstr ""
#: ttableform.lvfilters.columns[0].caption
msgid "Kind"
msgstr ""
#: ttableform.lvfilters.columns[1].caption
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: ttableform.lvfilters.columns[2].caption
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: ttableform.lvfilters.columns[3].caption
msgid "Display unknown"
msgstr ""
#: ttableform.lvlist.columns[0].caption
msgid "Number"
msgstr ""
#: ttableform.lvlist.columns[1].caption
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: ttableform.lvlist.columns[2].caption
msgctxt "TTABLEFORM.LVLIST.COLUMNS[2].CAPTION"
msgid "Name"
msgstr ""
#: ttableform.menuitem4.caption
msgid "Debug"
msgstr ""
#: ttableform.menuitem5.caption
msgid "New Item17"
msgstr ""
#: ttableform.mnuabout.caption
msgid "&About..."
msgstr ""
#: ttableform.mnuconfigure.caption
msgid "&Configure YaPeTaVi..."
msgstr ""
#: ttableform.mnudiscoverer.caption
msgid "&Discoverer list"
msgstr ""
#: ttableform.mnuexit.caption
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: ttableform.mnufile.caption
msgid "&File"
msgstr ""
#: ttableform.mnufullzoom.caption
msgid "Zoom full"
msgstr ""
#: ttableform.mnuheapstatus.caption
msgid "Heap Status..."
msgstr ""
#: ttableform.mnuhelp.caption
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ttableform.mnumanual.caption
msgid "Online manual"
msgstr ""
#: ttableform.mnumasscalc.caption
msgid "&Mass calculator"
msgstr ""
#: ttableform.mnuopenconsole.caption
msgid "Open &console"
msgstr ""
#: ttableform.mnushowfilterlist.caption
msgid "Show filter list..."
msgstr ""
#: ttableform.mnutools.caption
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: ttableform.pnac.caption
msgid "Ac"
msgstr ""
#: ttableform.pnag.caption
msgid "Ag"
msgstr ""
#: ttableform.pnal.caption
msgid "Al"
msgstr ""
#: ttableform.pnam.caption
msgid "Am"
msgstr ""
#: ttableform.pnar.caption
msgid "Ar"
msgstr ""
#: ttableform.pnas.caption
msgid "As"
msgstr ""
#: ttableform.pnat.caption
msgid "At"
msgstr ""
#: ttableform.pnau.caption
msgid "Au"
msgstr ""
#: ttableform.pnb.caption
msgid "B"
msgstr ""
#: ttableform.pnba.caption
msgid "Ba"
msgstr ""
#: ttableform.pnbe.caption
msgid "Be"
msgstr ""
#: ttableform.pnbh.caption
msgid "Bh"
msgstr ""
#: ttableform.pnbi.caption
msgid "Bi"
msgstr ""
#: ttableform.pnbk.caption
msgid "Bk"
msgstr ""
#: ttableform.pnbr.caption
msgid "Br"
msgstr ""
#: ttableform.pnc.caption
msgid "C"
msgstr ""
#: ttableform.pnca.caption
msgid "Ca"
msgstr ""
#: ttableform.pncd.caption
msgid "Cd"
msgstr ""
#: ttableform.pnce.caption
msgid "Ce"
msgstr ""
#: ttableform.pncf.caption
msgid "Cf"
msgstr ""
#: ttableform.pncl.caption
msgid "Cl"
msgstr ""
#: ttableform.pncm.caption
msgid "Cm"
msgstr ""
#: ttableform.pncn.caption
msgid "Cn"
msgstr ""
#: ttableform.pnco.caption
msgid "Co"
msgstr ""
#: ttableform.pncr.caption
msgid "Cr"
msgstr ""
#: ttableform.pncs.caption
msgid "Cs"
msgstr ""
#: ttableform.pncu.caption
msgid "Cu"
msgstr ""
#: ttableform.pndb.caption
msgid "Db"
msgstr ""
#: ttableform.pnds.caption
msgid "Ds"
msgstr ""
#: ttableform.pndy.caption
msgid "Dy"
msgstr ""
#: ttableform.pner.caption
msgid "Er"
msgstr ""
#: ttableform.pnes.caption
msgid "Es"
msgstr ""
#: ttableform.pneu.caption
msgid "Eu"
msgstr ""
#: ttableform.pnf.caption
msgid "F"
msgstr ""
#: ttableform.pnfe.caption
msgid "Fe"
msgstr ""
#: ttableform.pnfm.caption
msgid "Fm"
msgstr ""
#: ttableform.pnfr.caption
msgid "Fr"
msgstr ""
#: ttableform.pnga.caption
msgid "Ga"
msgstr ""
#: ttableform.pngd.caption
msgid "Gd"
msgstr ""
#: ttableform.pnge.caption
msgid "Ge"
msgstr ""
#: ttableform.pnh.caption
msgid "H"
msgstr ""
#: ttableform.pnhe.caption
msgid "He"
msgstr ""
#: ttableform.pnhf.caption
msgid "Hf"
msgstr ""
#: ttableform.pnhg.caption
msgid "Hg"
msgstr ""
#: ttableform.pnhighlight.caption
msgctxt "TTABLEFORM.PNHIGHLIGHT.CAPTION"
msgid "XX"
msgstr ""
#: ttableform.pnho.caption
msgid "Ho"
msgstr ""
#: ttableform.pnhs.caption
msgid "Hs"
msgstr ""
#: ttableform.pni.caption
msgid "I"
msgstr ""
#: ttableform.pnin.caption
msgid "In"
msgstr ""
#: ttableform.pnir.caption
msgid "Ir"
msgstr ""
#: ttableform.pnk.caption
msgid "K"
msgstr ""
#: ttableform.pnkr.caption
msgid "Kr"
msgstr ""
#: ttableform.pnla.caption
msgid "La"
msgstr ""
#: ttableform.pnla2.caption
msgid "Lu"
msgstr ""
#: ttableform.pnli.caption
msgid "Li"
msgstr ""
#: ttableform.pnlr.caption
msgid "Lr"
msgstr ""
#: ttableform.pnmd.caption
msgid "Md"
msgstr ""
#: ttableform.pnmg.caption
msgid "Mg"
msgstr ""
#: ttableform.pnmn.caption
msgid "Mn"
msgstr ""
#: ttableform.pnmo.caption
msgid "Mo"
msgstr ""
#: ttableform.pnmt.caption
msgid "Mt"
msgstr ""
#: ttableform.pnn.caption
msgid "N"
msgstr ""
#: ttableform.pnna.caption
msgid "Na"
msgstr ""
#: ttableform.pnnb.caption
msgid "Nb"
msgstr ""
#: ttableform.pnnd.caption
msgid "Nd"
msgstr ""
#: ttableform.pnne.caption
msgid "Ne"
msgstr ""
#: ttableform.pnni.caption
msgid "Ni"
msgstr ""
#: ttableform.pnno.caption
msgctxt "TTABLEFORM.PNNO.CAPTION"
msgid "No"
msgstr ""
#: ttableform.pnnp.caption
msgid "Np"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum1.caption
msgid "1"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum10.caption
msgid "10"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum11.caption
msgid "11"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum12.caption
msgid "12"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum13.caption
msgid "13"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum14.caption
msgid "14"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum15.caption
msgid "15"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum16.caption
msgid "16"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum17.caption
msgid "17"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum18.caption
msgid "18"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum2.caption
msgid "2"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum3.caption
msgid "3"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum4.caption
msgid "4"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum5.caption
msgid "5"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum6.caption
msgid "6"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum7.caption
msgid "7"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum8.caption
msgid "8"
msgstr ""
#: ttableform.pnnum9.caption
msgid "9"
msgstr ""
#: ttableform.pno.caption
msgid "O"
msgstr ""
#: ttableform.pnos.caption
msgid "Os"
msgstr ""
#: ttableform.pnp.caption
msgid "P"
msgstr ""
#: ttableform.pnpa.caption
msgid "Pa"
msgstr ""
#: ttableform.pnpb.caption
msgid "Pb"
msgstr ""
#: ttableform.pnpd.caption
msgid "Pd"
msgstr ""
#: ttableform.pnpm.caption
msgid "Pm"
msgstr ""
#: ttableform.pnpo.caption
msgid "Po"
msgstr ""
#: ttableform.pnpr.caption
msgid "Pr"
msgstr ""
#: ttableform.pnpt.caption
msgid "Pt"
msgstr ""
#: ttableform.pnpu.caption
msgid "Pu"
msgstr ""
#: ttableform.pnra.caption
msgid "Ra"
msgstr ""
#: ttableform.pnrb.caption
msgid "Rb"
msgstr ""
#: ttableform.pnre.caption
msgid "Re"
msgstr ""
#: ttableform.pnrf.caption
msgid "Rf"
msgstr ""
#: ttableform.pnrg.caption
msgid "Rg"
msgstr ""
#: ttableform.pnrh.caption
msgid "Rh"
msgstr ""
#: ttableform.pnrn.caption
msgid "Rn"
msgstr ""
#: ttableform.pnru.caption
msgid "Ru"
msgstr ""
#: ttableform.pns.caption
msgid "S"
msgstr ""
#: ttableform.pnsb.caption
msgid "Sb"
msgstr ""
#: ttableform.pnsc.caption
msgid "Sc"
msgstr ""
#: ttableform.pnse.caption
msgid "Se"
msgstr ""
#: ttableform.pnselected.caption
msgctxt "TTABLEFORM.PNSELECTED.CAPTION"
msgid "XX"
msgstr ""
#: ttableform.pnsg.caption
msgid "Sg"
msgstr ""
#: ttableform.pnsi.caption
msgid "Si"
msgstr ""
#: ttableform.pnsm.caption
msgid "Sm"
msgstr ""
#: ttableform.pnsn.caption
msgid "Sn"
msgstr ""
#: ttableform.pnsr.caption
msgid "Sr"
msgstr ""
#: ttableform.pnta.caption
msgid "Ta"
msgstr ""
#: ttableform.pntb.caption
msgid "Tb"
msgstr ""
#: ttableform.pntc.caption
msgid "Tc"
msgstr ""
#: ttableform.pnte.caption
msgid "Te"
msgstr ""
#: ttableform.pnth.caption
msgid "Th"
msgstr ""
#: ttableform.pnti.caption
msgid "Ti"
msgstr ""
#: ttableform.pntl.caption
msgid "Tl"
msgstr ""
#: ttableform.pntm.caption
msgid "Tm"
msgstr ""
#: ttableform.pnu.caption
msgid "U"
msgstr ""
#: ttableform.pnv.caption
msgid "V"
msgstr ""
#: ttableform.pnw.caption
msgid "W"
msgstr ""
#: ttableform.pnxe.caption
msgid "Xe"
msgstr ""
#: ttableform.pny.caption
msgid "Y"
msgstr ""
#: ttableform.pnyb.caption
msgid "Yb"
msgstr ""
#: ttableform.pnzn.caption
msgid "Zn"
msgstr ""
#: ttableform.pnzr.caption
msgid "Zr"
msgstr ""
#: ttableform.rbsortfirst.caption
msgid "First"
msgstr ""
#: ttableform.rbsortlast.caption
msgid "Last"
msgstr ""
#: ttableform.rbstatecelcius.caption
msgid "Celcius"
msgstr ""
#: ttableform.rbstatekelvin.caption
msgid "Kelvin"
msgstr ""
#: ttableform.tabsheet1.caption
msgid "Charts"
msgstr ""
#: ttableform.tabsheet2.caption
msgctxt "TTABLEFORM.TABSHEET2.CAPTION"
msgid "Filters"
msgstr ""
#: ttableform.tsaspectuse.caption
msgid "Aspect && Use"
msgstr ""
#: ttableform.tselecconf.caption
msgid "Electronic Configuration"
msgstr ""
#: ttableform.tselemdb.caption
msgid "Elements database"
msgstr ""
#: ttableform.tsglobalinfo.caption
msgctxt "TTABLEFORM.TSGLOBALINFO.CAPTION"
msgid "Scientific informations"
msgstr ""
#: ttableform.tshistory.caption
msgid "History"
msgstr ""
#: ttableform.tslist.caption
msgid "List"
msgstr ""
#: ttableform.tstable.caption
msgid " Mendeleev Table"
msgstr ""
#: udebug.rsdebugbase
msgid "[Debug]: "
msgstr ""
#: udebug.rserrorbase
msgid "*** ERROR: "
msgstr ""
#: udebug.rserrorbutlogrotate
msgid "E logrotate worked but the log file %s still exists"
msgstr ""
#: udebug.rserrorcreatinglogfile
msgid "E could not create log file %s"
msgstr ""
#: udebug.rserrorlogrotate
msgid "E logrotate failed on file %s"
msgstr ""
#: udebug.rserrorwritinglogfile
msgid "E unable to write in logfile %s"
msgstr ""
#: udebug.rsinfobase
msgid "Info: "
msgstr ""
#: udebug.rsinfologgingstarted
msgid "Logging started: %s"
msgstr ""
#: udebug.rsinfologgingterminated
msgid "Closing log file %s: application terminated"
msgstr ""
#: udebug.rswarningbase
msgid "! WARNING: "
msgstr ""
#: udebug.rswarningnologfile
msgid "W no log file will be created, logging on stdout (console) only"
msgstr ""
#: ustrings.eropenurl
msgid "Unable to start the web browser. Please check your system configuration."
msgstr ""
#: ustrings.ersolvefileconflict
msgid "*** Please correct that either by erasing the file or moving it elsewhere before running YaPeTaVi again."
msgstr ""
#: ustrings.ersyntaxerror
msgid "Syntax error while parsing the string at pos #%d."
msgstr ""
#: ustrings.erwrongenvironmentvar
msgid "The environment variable \"%s\" given at pos #%d do not exists or is not initialized."
msgstr ""
#: ustrings.rsac
msgid "Actinium"
msgstr ""
#: ustrings.rsacetymo
msgid "Greek \"aktis\" for \"beam\", as it is radioactive"
msgstr ""
#: ustrings.rsactinids
msgid " (A = Actinids)"
msgstr ""
#: ustrings.rsacwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Actinium"
msgstr ""
#: ustrings.rsag
msgid "Silver"
msgstr ""
#: ustrings.rsagetymo
msgid "Latin \"argentum\" for \"silver\""
msgstr ""
#: ustrings.rsagwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Silver"
msgstr ""
#: ustrings.rsal
msgid "Aluminium"
msgstr ""
#: ustrings.rsalcaline
msgctxt "ustrings.rsalcaline"
msgid "Alkaline"
msgstr ""
#: ustrings.rsaletymo
msgid "Latin \"alumen\""
msgstr ""
#: ustrings.rsalkaliemetal
msgctxt "ustrings.rsalkaliemetal"
msgid "Alkalie metal"
msgstr ""
#: ustrings.rsalwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aluminium"
msgstr ""
#: ustrings.rsam
msgid "Americium"
msgstr ""
#: ustrings.rsametymo
msgid "Named after America. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rsamwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Americium"
msgstr ""
#: ustrings.rsar
msgid "Argon"
msgstr ""
#: ustrings.rsaretymo
msgid "Greek \"aergon\" for \"inactive\""
msgstr ""
#: ustrings.rsarwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Argon"
msgstr ""
#: ustrings.rsas
msgid "Arsenic"
msgstr ""
#: ustrings.rsasetymo
msgid "Greek \"arsenikos\" for \"male\" or \"bold\""
msgstr ""
#: ustrings.rsaswiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Arsenic"
msgstr ""
#: ustrings.rsat
msgid "Astatine"
msgstr ""
#: ustrings.rsatetymo
msgid "Greek \"astator\" for \"changing\""
msgstr ""
#: ustrings.rsatwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Astatine"
msgstr ""
#: ustrings.rsau
msgid "Gold"
msgstr ""
#: ustrings.rsauetymo
msgid "Latin \"aurum\". Named after Aurora, the goddess of sunrise"
msgstr ""
#: ustrings.rsauwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gold"
msgstr ""
#: ustrings.rsb
msgid "Boron"
msgstr ""
#: ustrings.rsba
msgid "Barium"
msgstr ""
#: ustrings.rsbaetymo
msgid "Greek \"barys\" for \"heavy\""
msgstr ""
#: ustrings.rsbawiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Barium"
msgstr ""
#: ustrings.rsbe
msgid "Beryllium"
msgstr ""
#: ustrings.rsbeetymo
msgid "Greek \"beryllos\" for \"light-green stone\""
msgstr ""
#: ustrings.rsbetymo
msgid "Boron means \"Bor(ax) + (carb)on\". It is found in borax and behaves a lot like carbon"
msgstr ""
#: ustrings.rsbewiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Beryllium"
msgstr ""
#: ustrings.rsbh
msgid "Bohrium"
msgstr ""
#: ustrings.rsbhetymo
msgid "Named after Niels Bohr. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rsbhwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bohrium"
msgstr ""
#: ustrings.rsbi
msgid "Bismuth"
msgstr ""
#: ustrings.rsbietymo
msgid "The old name of Bisnuth was \"Wismut\" for \"white mass\""
msgstr ""
#: ustrings.rsbiwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bismuth"
msgstr ""
#: ustrings.rsbk
msgid "Berkelium"
msgstr ""
#: ustrings.rsbketymo
msgid "Named after the town of Berkeley where it was discovered. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rsbkwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Berkelium"
msgstr ""
#: ustrings.rsblock
msgid ", block "
msgstr ""
#: ustrings.rsboilingpoint
msgid "Boiling point"
msgstr ""
#: ustrings.rsboilingptdetails
msgid "Boiling points are repesented with a gradient of the values in Kelvin (K)."
msgstr ""
#: ustrings.rsbr
msgid "Bromine"
msgstr ""
#: ustrings.rsbretymo
msgid "Greek \"bromos\" for \"smell badly\""
msgstr ""
#: ustrings.rsbrwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Bromine"
msgstr ""
#: ustrings.rsbwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Boron"
msgstr ""
#: ustrings.rsc
msgid "Carbon"
msgstr ""
#: ustrings.rsca
msgid "Calcium"
msgstr ""
#: ustrings.rscaetymo
msgid "Latin \"calx\" for \"lime\""
msgstr ""
#: ustrings.rscawiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Calcium"
msgstr ""
#: ustrings.rscd
msgid "Cadmium"
msgstr ""
#: ustrings.rscdetymo
msgid "Greek \"kadmia\" for \"galmei\" meaning \"zinc carbonate\""
msgstr ""
#: ustrings.rscdwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cadmium"
msgstr ""
#: ustrings.rsce
msgid "Cerium"
msgstr ""
#: ustrings.rsceetymo
msgid "Named after the planetoid Ceres"
msgstr ""
#: ustrings.rscetymo
msgid "Latin \"carboneum\" for carbon"
msgstr ""
#: ustrings.rscewiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cerium"
msgstr ""
#: ustrings.rscf
msgid "Californium"
msgstr ""
#: ustrings.rscfetymo
msgid "Named after the US-State of California. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rscfwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Californium"
msgstr ""
#: ustrings.rscl
msgid "Chlorine"
msgstr ""
#: ustrings.rscletymo
msgid "Greek \"chloros\" for \"yellow-green\""
msgstr ""
#: ustrings.rsclwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chlorine"
msgstr ""
#: ustrings.rscm
msgid "Curium"
msgstr ""
#: ustrings.rscmetymo
msgid "Named after Pierre and Marie Curie. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rscmwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Curium"
msgstr ""
#: ustrings.rscn
msgid "Copernicium"
msgstr ""
#: ustrings.rscnetymo
msgid "Named after Nicolas Copernic. "
msgstr ""
#: ustrings.rscnwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Copernicium"
msgstr ""
#: ustrings.rsco
msgid "Cobalt"
msgstr ""
#: ustrings.rscoetymo
msgid "Named after the German word \"kobold\" for \"goblin\""
msgstr ""
#: ustrings.rscovalentradius
msgid "Covalent radius"
msgstr ""
#: ustrings.rscovalentrddetails
msgid "Covalent radius are repesented with a gradient of the values in picometer (pm)."
msgstr ""
#: ustrings.rscowiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Cobalt"
msgstr ""
#: ustrings.rscr
msgid "Chromium"
msgstr ""
#: ustrings.rscretymo
msgid "Greek \"chroma\" for \"color\""
msgstr ""
#: ustrings.rscrwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Chromium"
msgstr ""
#: ustrings.rscs
msgid "Caesium"
msgstr ""
#: ustrings.rscsetymo
msgid "Latin \"caesus\" for \"heaven blue\""
msgstr ""
#: ustrings.rscswiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Caesium"
msgstr ""
#: ustrings.rscu
msgid "Copper"
msgstr ""
#: ustrings.rscuetymo
msgid "Greek \"cupprum\" for \"cypres\""
msgstr ""
#: ustrings.rscuwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Copper"
msgstr ""
#: ustrings.rscwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Carbon"
msgstr ""
#: ustrings.rsdatedetails
msgid "Dates are repesented with a gradient symbolising discovery years."
msgstr ""
#: ustrings.rsdays
msgid "days"
msgstr ""
#: ustrings.rsdb
msgid "Dubnium"
msgstr ""
#: ustrings.rsdbetymo
msgid "Named after the Russian town of Dubna. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rsdbwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dubnium"
msgstr ""
#: ustrings.rsdiscoantiq
msgid "This element was known by ancient cultures from antiquity."
msgstr ""
#: ustrings.rsdiscoinby
msgid "This element was discovered in the year %d by %s."
msgstr ""
#: ustrings.rsdiscoinbyunknow
msgid "This element was discovered in the year %d but the name of the discoverer is unknown. In most of the case this is meaning that the element was discovered by sovietic scientists."
msgstr ""
#: ustrings.rsdiscoverydate
msgctxt "ustrings.rsdiscoverydate"
msgid "Discovery"
msgstr ""
#: ustrings.rsds
msgid "Darmstadtium"
msgstr ""
#: ustrings.rsdsetymo
msgid "Named after the German city of Darmstadt where many elements have been discovered. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rsdswiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Darmstadtium"
msgstr ""
#: ustrings.rsdy
msgid "Dysprosium"
msgstr ""
#: ustrings.rsdyetymo
msgid "Greek \"dysprositor\" fo \"difficult to reach\""
msgstr ""
#: ustrings.rsdywiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Dysprosium"
msgstr ""
#: ustrings.rselecaffinitydetails
msgid "Electronic affinities are repesented with a gradient of the values in Electrovolt (eV)."
msgstr ""
#: ustrings.rselectronegativity
msgid "Electronegativity"
msgstr ""
#: ustrings.rselectronegdetails
msgid "Electronegativities are repesented with a gradient of the values."
msgstr ""
#: ustrings.rselectronicaffinity
msgid "Electronic affinity"
msgstr ""
#: ustrings.rselectrovolt
msgid "electrovolt (eV)"
msgstr ""
#: ustrings.rser
msgid "Erbium"
msgstr ""
#: ustrings.rseretymo
msgctxt "ustrings.rseretymo"
msgid "Named after the Swedish town of Ytterby"
msgstr ""
#: ustrings.rserror
msgid "Error"
msgstr ""
#: ustrings.rserwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Erbium"
msgstr ""
#: ustrings.rses
msgid "Einsteinium"
msgstr ""
#: ustrings.rsesetymo
msgid "Named after Albert Einstein. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rseswiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Einsteinium"
msgstr ""
#: ustrings.rseu
msgid "Europium"
msgstr ""
#: ustrings.rseuetymo
msgid "Named after Europe"
msgstr ""
#: ustrings.rseuwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Europium"
msgstr ""
#: ustrings.rsf
msgid "Fluorine"
msgstr ""
#: ustrings.rsfe
msgid "Iron"
msgstr ""
#: ustrings.rsfeetymo
msgid "Latin \"ferrun\" for \"iron\""
msgstr ""
#: ustrings.rsfetymo
msgid "Latin \"fluere\" for \"floats\""
msgstr ""
#: ustrings.rsfewiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Iron"
msgstr ""
#: ustrings.rsfiedetails
msgid "First ionisation energies are repesented with a gradient of the values in kilojoule by mole (kJ/mol)."
msgstr ""
#: ustrings.rsfirst
msgid " (first)"
msgstr ""
#: ustrings.rsfirstionisationenergy
msgid "First ionisation energy"
msgstr ""
#: ustrings.rsfm
msgid "Fermium"
msgstr ""
#: ustrings.rsfmetymo
msgid "Named after Enrico Fermi. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rsfmwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fermium"
msgstr ""
#: ustrings.rsfr
msgid "Francium"
msgstr ""
#: ustrings.rsfretymo
msgid "Named after France to honor Marguerite Perey"
msgstr ""
#: ustrings.rsfromdistro
msgid "from your distribution"
msgstr ""
#: ustrings.rsfrwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Francium"
msgstr ""
#: ustrings.rsfwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Fluorine"
msgstr ""
#: ustrings.rsga
msgid "Gallium"
msgstr ""
#: ustrings.rsgaetymo
msgid "\"Gallia\" is an old name for France"
msgstr ""
#: ustrings.rsgawiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gallium"
msgstr ""
#: ustrings.rsgd
msgid "Gadolinium"
msgstr ""
#: ustrings.rsgdetymo
msgid "Named after the Finnish chemist Johan Gadolin"
msgstr ""
#: ustrings.rsgdwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gadolinium"
msgstr ""
#: ustrings.rsge
msgid "Gernamium"
msgstr ""
#: ustrings.rsgeetymo
msgid "Latin \"germania\" for \"Germany\""
msgstr ""
#: ustrings.rsgewiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Gernamium"
msgstr ""
#: ustrings.rsh
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#: ustrings.rshalogen
msgctxt "ustrings.rshalogen"
msgid "Halogen"
msgstr ""
#: ustrings.rshe
msgid "Helium"
msgstr ""
#: ustrings.rsheetymo
msgid "Greek \"helios\" for \"sun\""
msgstr ""
#: ustrings.rshetymo
msgid "Greek \"hydro\" and \"gennao\" for \"forms water\""
msgstr ""
#: ustrings.rshewiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Helium"
msgstr ""
#: ustrings.rshf
msgid "Hafnium"
msgstr ""
#: ustrings.rshfetymo
msgid "Named after the old name of Kopenhagen, \"Hafnia\""
msgstr ""
#: ustrings.rshfwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hafnium"
msgstr ""
#: ustrings.rshg
msgid "Mercury"
msgstr ""
#: ustrings.rshgetymo
msgid "Graeco-Latin \"hydrargyrum\" for \"liquid silver\""
msgstr ""
#: ustrings.rshgwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mercury"
msgstr ""
#: ustrings.rsho
msgid "Holmium"
msgstr ""
#: ustrings.rshoetymo
msgid "Latin \"holmia\" for the old name of Stockholm"
msgstr ""
#: ustrings.rshours
msgid "hours"
msgstr ""
#: ustrings.rshowiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Holmium"
msgstr ""
#: ustrings.rshs
msgid "Hassium"
msgstr ""
#: ustrings.rshsetymo
msgid "Latin \"hassia\" for the German county of Hessen where many elements have been discovered. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rshswiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hassium"
msgstr ""
#: ustrings.rshwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Hydrogen"
msgstr ""
#: ustrings.rsi
msgid "Iodine"
msgstr ""
#: ustrings.rsietymo
msgid "Greek \"ioeides\" for \"violet\""
msgstr ""
#: ustrings.rsimpossible
msgid "Not possible to ionise any further"
msgstr ""
#: ustrings.rsin
msgid "Indium"
msgstr ""
#: ustrings.rsinetymo
msgid "Named after \"indigo\" because of its blue spectrum"
msgstr ""
#: ustrings.rsinwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Indium"
msgstr ""
#: ustrings.rsir
msgid "Iridium"
msgstr ""
#: ustrings.rsiretymo
msgid "Greek \"iris\" for \"rainbow\""
msgstr ""
#: ustrings.rsirwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Iridium"
msgstr ""
#: ustrings.rsiwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Iodine"
msgstr ""
#: ustrings.rsk
msgid "Potassium"
msgstr ""
#: ustrings.rskelvin
msgid "Kelvin (K)"
msgstr ""
#: ustrings.rsketymo
msgid "Arabic \"al qaily\" for \"potash\""
msgstr ""
#: ustrings.rskilojoulebyvolt
msgid "kilojoule on mole (kJ.mol-1)"
msgstr ""
#: ustrings.rsknownfromantiq
msgid "Known from antiquity"
msgstr ""
#: ustrings.rskr
msgid "Krypton"
msgstr ""
#: ustrings.rskretymo
msgid "Greek \"kryptos\" for \"hyden\""
msgstr ""
#: ustrings.rskrwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Krypton"
msgstr ""
#: ustrings.rskwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Potassium"
msgstr ""
#: ustrings.rsla
msgid "Lanthanum"
msgstr ""
#: ustrings.rslaetymo
msgid "Greek \"lanthnein\" for \"hidden\". The Lanthanoids are also called the rare earth elements"
msgstr ""
#: ustrings.rslanthanids
msgid " (L = Lanthanids)"
msgstr ""
#: ustrings.rslawiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lanthanium"
msgstr ""
#: ustrings.rsli
msgid "Lithium"
msgstr ""
#: ustrings.rslietymo
msgid "Greek \"lithos\" for \"stone\""
msgstr ""
#: ustrings.rsliwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lithium"
msgstr ""
#: ustrings.rslr
msgid "Lawrencium"
msgstr ""
#: ustrings.rslretymo
msgid "Named after Ernest Orlando Lawrence. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rslrwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lawrencium"
msgstr ""
#: ustrings.rslu
msgid "Lutetium"
msgstr ""
#: ustrings.rsluetymo
msgid "Named after the Roman name \"Lutetia\" for \"Paris\""
msgstr ""
#: ustrings.rsluwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lutetium"
msgstr ""
#: ustrings.rsmass
msgid "Mass"
msgstr ""
#: ustrings.rsmassdetails
msgid "Mass are repesented with a gradient of the values in ugstrom (u)."
msgstr ""
#: ustrings.rsmaxboilingpt
msgid "Maximum boiling point"
msgstr ""
#: ustrings.rsmaxcovalentrd
msgid "Maximum covalent radius"
msgstr ""
#: ustrings.rsmaxdate
msgid "Maximum date"
msgstr ""
#: ustrings.rsmaxelecaffinity
msgctxt "ustrings.rsmaxelecaffinity"
msgid "Maximum electronic affinity"
msgstr ""
#: ustrings.rsmaxelectroneg
msgid "Maximum electronegativity"
msgstr ""
#: ustrings.rsmaxfie
msgid "Maximum first ionisation energy"
msgstr ""
#: ustrings.rsmaxmass
msgid "Maximum mass"
msgstr ""
#: ustrings.rsmaxmeltingpt
msgid "Maximum melting point"
msgstr ""
#: ustrings.rsmaxsie
msgid "Maximum second ionisation energy"
msgstr ""
#: ustrings.rsmaxtie
msgid "Maximum third ionisation energy"
msgstr ""
#: ustrings.rsmaxvanderwaalsrd
msgid "Maximum Van Der Waals radius"
msgstr ""
#: ustrings.rsmd
msgid "Mendelevium"
msgstr ""
#: ustrings.rsmdetymo
msgid "Named after Dmitry Ivanovitch Mendeleev. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rsmdwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Mendelevium"
msgstr ""
#: ustrings.rsmeltingpoint
msgid "Melting point"
msgstr ""
#: ustrings.rsmeltingptdetails
msgid "Melting points are repesented with a gradient of the values in Kelvin (K)."
msgstr ""
#: ustrings.rsmetalloid
msgctxt "ustrings.rsmetalloid"
msgid "Metalloid"
msgstr ""
#: ustrings.rsmg
msgid "Magnesium"
msgstr ""
#: ustrings.rsmgetymo
msgid "Named after the city Magnesia"
msgstr ""
#: ustrings.rsmgwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Magnesium"
msgstr ""
#: ustrings.rsminboilingpt
msgid "Minimum boiling point"
msgstr ""
#: ustrings.rsmincovalentrd
msgid "Minimum covalent radius"
msgstr ""
#: ustrings.rsmindate
msgid "Minimum date"
msgstr ""
#: ustrings.rsminelecaffinity
msgctxt "ustrings.rsminelecaffinity"
msgid "Maximum electronic affinity"
msgstr ""
#: ustrings.rsminelectroneg
msgid "Minimum electronegativity"
msgstr ""
#: ustrings.rsminfie
msgid "Minimum first ionisation energy"
msgstr ""
#: ustrings.rsminmass
msgid "Minimum mass"
msgstr ""
#: ustrings.rsminmeltingpt
msgid "Minimum melting point"
msgstr ""
#: ustrings.rsmins
msgid "minutes"
msgstr ""
#: ustrings.rsminsie
msgid "Minimum second ionisation energy"
msgstr ""
#: ustrings.rsmintie
msgid "Minimum third ionisation energy"
msgstr ""
#: ustrings.rsminvanderwaalsrd
msgid "Minimum Van Der Waals radius"
msgstr ""
#: ustrings.rsmn
msgid "Manganese"
msgstr ""
#: ustrings.rsmnetymo
msgid "It was discovered near a town named Magnesia in black earth. Thus, it was named \"magnesia nigra\", or for short, Manganese"
msgstr ""
#: ustrings.rsmnwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Manganese"
msgstr ""
#: ustrings.rsmo
msgid "Molybdenum"
msgstr ""
#: ustrings.rsmoetymo
msgid "From Greek roots meaning \"like Platinum\" cause it was difficult to distinguish it from Platinum"
msgstr ""
#: ustrings.rsmowiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Molybdenum"
msgstr ""
#: ustrings.rsmt
msgid "Meitnerium"
msgstr ""
#: ustrings.rsmtetymo
msgid "Named after Lise Meitner. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rsmtwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Meitnerium"
msgstr ""
#: ustrings.rsn
msgid "Nitrogen"
msgstr ""
#: ustrings.rsna
msgid "Sodium"
msgstr ""
#: ustrings.rsnaetymo
msgid "Arabic \"natrun\" for \"soda\""
msgstr ""
#: ustrings.rsname
msgctxt "ustrings.rsname"
msgid "Name"
msgstr ""
#: ustrings.rsnawiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Sodium"
msgstr ""
#: ustrings.rsnb
msgid "Niobium"
msgstr ""
#: ustrings.rsnbetymo
msgid "Named after Niobe, the daughter of the greek god Tantalus"
msgstr ""
#: ustrings.rsnbwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Niobium"
msgstr ""
#: ustrings.rsnd
msgid "Neodymium"
msgstr ""
#: ustrings.rsndetymo
msgid "Greek \"neos didymos\" for \"new twin\""
msgstr ""
#: ustrings.rsndwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Neodymium"
msgstr ""
#: ustrings.rsne
msgid "Neon"
msgstr ""
#: ustrings.rsneetymo
msgid "Greek \"neo\" for \"new\""
msgstr ""
#: ustrings.rsnetymo
msgid "Latin \"nitrogenium\" for \"forms salpeter\""
msgstr ""
#: ustrings.rsnewiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Neon"
msgstr ""
#: ustrings.rsni
msgid "Nickel"
msgstr ""
#: ustrings.rsnietymo
msgid "\"Nickel\" was the name of a mountin goblin"
msgstr ""
#: ustrings.rsniwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nickel"
msgstr ""
#: ustrings.rsno
msgctxt "ustrings.rsno"
msgid "No"
msgstr ""
#: ustrings.rsnob
msgid "Nobelium"
msgstr ""
#: ustrings.rsnoblegas
msgctxt "ustrings.rsnoblegas"
msgid "Noble gas"
msgstr ""
#: ustrings.rsnoetymo
msgid "Named after Alfred Nobel. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rsnone
msgctxt "ustrings.rsnone"
msgid "None"
msgstr ""
#: ustrings.rsnonmetal
msgid "Non-metal"
msgstr ""
#: ustrings.rsnoradioactivity
msgid "No particular radioactivity"
msgstr ""
#: ustrings.rsnowiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nobelium"
msgstr ""
#: ustrings.rsnp
msgid "Neptunium"
msgstr ""
#: ustrings.rsnpetymo
msgid "Named after the planet Neptune"
msgstr ""
#: ustrings.rsnpwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Neptunium"
msgstr ""
#: ustrings.rsnwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Nitrogen"
msgstr ""
#: ustrings.rso
msgid "Oxygen"
msgstr ""
#: ustrings.rsoetymo
msgid "Latin \"oxygenium\" for \"forms acids\""
msgstr ""
#: ustrings.rsos
msgid "Osmium"
msgstr ""
#: ustrings.rsosetymo
msgid "Greek for \"smell\". Its oxides smell strongly like radishes"
msgstr ""
#: ustrings.rsoswiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Osium"
msgstr ""
#: ustrings.rsothermetal
msgctxt "ustrings.rsothermetal"
msgid "Other metal"
msgstr ""
#: ustrings.rsowiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Oxygen"
msgstr ""
#: ustrings.rsp
msgid "Phosphorus"
msgstr ""
#: ustrings.rspa
msgid "Protactinium"
msgstr ""
#: ustrings.rspaetymo
msgid "Greek \"protos\" for \"ancester. Protactinium is before Actinium in the periodic table."
msgstr ""
#: ustrings.rspaulingscale
msgid "Pauling scale"
msgstr ""
#: ustrings.rspawiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Protactinium"
msgstr ""
#: ustrings.rspb
msgid "Lead"
msgstr ""
#: ustrings.rspbetymo
msgid "Latin \"plumbum\" for \"lead\""
msgstr ""
#: ustrings.rspbwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Lead"
msgstr ""
#: ustrings.rspd
msgid "Palladium"
msgstr ""
#: ustrings.rspdetymo
msgid "Named after the asteroid Pallas"
msgstr ""
#: ustrings.rspdwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Palladium"
msgstr ""
#: ustrings.rspetymo
msgid "Greek \"phosphoros\" for \"carries light\""
msgstr ""
#: ustrings.rspicometer
msgid "picometer (pm)"
msgstr ""
#: ustrings.rspm
msgid "Promethium"
msgstr ""
#: ustrings.rspmetymo
msgid "Named after the greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods and gave it to manking"
msgstr ""
#: ustrings.rspmwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Promethium"
msgstr ""
#: ustrings.rspo
msgid "Polonium"
msgstr ""
#: ustrings.rspoetymo
msgid "Named after Poland to honor Marie Curie"
msgstr ""
#: ustrings.rspowiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Polonium"
msgstr ""
#: ustrings.rspr
msgid "Praseodymium"
msgstr ""
#: ustrings.rspretymo
msgid "Greek \"prsinos didymos\" for \"green twin\""
msgstr ""
#: ustrings.rsprwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Praseodymium"
msgstr ""
#: ustrings.rspt
msgid "Platinum"
msgstr ""
#: ustrings.rsptetymo
msgid "Spanish \"platina\" for \"small silver\""
msgstr ""
#: ustrings.rsptwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Platinum"
msgstr ""
#: ustrings.rspu
msgid "Plutonium"
msgstr ""
#: ustrings.rspuetymo
msgid "Named after the planet Pluto"
msgstr ""
#: ustrings.rspuwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Plutonium"
msgstr ""
#: ustrings.rspwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Phosphorus"
msgstr ""
#: ustrings.rsra
msgid "Radium"
msgstr ""
#: ustrings.rsraetymo
msgid "Latin \"radius\" for \"beam\", as it is radioactive"
msgstr ""
#: ustrings.rsrareearth
msgctxt "ustrings.rsrareearth"
msgid "Rare earth"
msgstr ""
#: ustrings.rsrawiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Radium"
msgstr ""
#: ustrings.rsrb
msgid "Rubidium"
msgstr ""
#: ustrings.rsrbetymo
msgid "Latin \"rubidus\" for \"dark red\""
msgstr ""
#: ustrings.rsrbwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rubidium"
msgstr ""
#: ustrings.rsre
msgid "Rhenium"
msgstr ""
#: ustrings.rsreetymo
msgid "Named after the German river Rhine"
msgstr ""
#: ustrings.rsrewiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rhenium"
msgstr ""
#: ustrings.rsrf
msgid "Rutherfordium"
msgstr ""
#: ustrings.rsrfetymo
msgid "Named after Ernest Rutherford. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rsrfwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rutherfordium"
msgstr ""
#: ustrings.rsrg
msgid "Roentgenium"
msgstr ""
#: ustrings.rsrgetymo
msgid "Named after Wilhelm Conrad Rontgen. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rsrgwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Roentgenium"
msgstr ""
#: ustrings.rsrh
msgid "Rhodium"
msgstr ""
#: ustrings.rsrhetymo
msgid "Greek \"rhodeos\" for \"red like a rose\""
msgstr ""
#: ustrings.rsrhwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodium"
msgstr ""
#: ustrings.rsrn
msgid "Radon"
msgstr ""
#: ustrings.rsrnetymo
msgid "Named after Radium. It ends by \"on\" to make it clear that it is a noble gas"
msgstr ""
#: ustrings.rsrnwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Radon"
msgstr ""
#: ustrings.rsru
msgid "Ruthenium"
msgstr ""
#: ustrings.rsruetymo
msgid "From Ruthenia, an old name for Russia"
msgstr ""
#: ustrings.rsruwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ruthenium"
msgstr ""
#: ustrings.rss
msgid "Sulfur"
msgstr ""
#: ustrings.rssb
msgid "Antimony"
msgstr ""
#: ustrings.rssbetymo
msgid "Arabic \"anthos ammonos\" for \"blossom of the god Ammon\""
msgstr ""
#: ustrings.rssbwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Antimony"
msgstr ""
#: ustrings.rssc
msgid "Scandium"
msgstr ""
#: ustrings.rsscetymo
msgid "Named because it was found in scandinavia"
msgstr ""
#: ustrings.rsscwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Scandium"
msgstr ""
#: ustrings.rsse
msgid "Selenium"
msgstr ""
#: ustrings.rssecond
msgid " (second)"
msgstr ""
#: ustrings.rssecondionisationenergy
msgid "Second ionisation energy"
msgstr ""
#: ustrings.rssecs
msgid "seconds"
msgstr ""
#: ustrings.rsseetymo
msgid "Greek \"selena\" for \"moon\""
msgstr ""
#: ustrings.rssetymo
msgid "Sanskrit \"sweb\" for \"to sleep\""
msgstr ""
#: ustrings.rssewiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Selenium"
msgstr ""
#: ustrings.rssg
msgid "Seaborgium"
msgstr ""
#: ustrings.rssgetymo
msgid "Named after Glenn Theodore Seaborg. This element is artificial and cannot be found at natural state."
msgstr ""
#: ustrings.rssgwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Seaborgium"
msgstr ""
#: ustrings.rssi
msgid "Silicon"
msgstr ""
#: ustrings.rssiedetails
msgid "Second ionisation energies are repesented with a gradient of the values in kilojoule by mole (kJ/mol)."
msgstr ""
#: ustrings.rssietymo
msgid "Latin \"silex\""
msgstr ""
#: ustrings.rssiwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Silicon"
msgstr ""
#: ustrings.rssm
msgid "Samarium"
msgstr ""
#: ustrings.rssmetymo
msgid "Named after the mineral Samarskit"
msgstr ""
#: ustrings.rssmwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Samarium"
msgstr ""
#: ustrings.rssn
msgid "Tin"
msgstr ""
#: ustrings.rssnetymo
msgid "Latin \"stannum\" for \"tin\""
msgstr ""
#: ustrings.rssnwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tin"
msgstr ""
#: ustrings.rssr
msgid "Strontium"
msgstr ""
#: ustrings.rssretymo
msgid "Named after the mineral Strontianit"
msgstr ""
#: ustrings.rssrwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Strontium"
msgstr ""
#: ustrings.rsswiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Sulfur"
msgstr ""
#: ustrings.rsta
msgid "Tantalum"
msgstr ""
#: ustrings.rstaetymo
msgid "Named after the Greek myth of Tantalos"
msgstr ""
#: ustrings.rstawiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tantalum"
msgstr ""
#: ustrings.rstb
msgid "Terbium"
msgstr ""
#: ustrings.rstbetymo
msgctxt "ustrings.rstbetymo"
msgid "Named after the Swedish town of Ytterby"
msgstr ""
#: ustrings.rstbwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Terbium"
msgstr ""
#: ustrings.rstc
msgid "Technetium"
msgstr ""
#: ustrings.rstcetymo
msgid "Greek \"techmetos\" for \"artificial\""
msgstr ""
#: ustrings.rstcwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Technetium"
msgstr ""
#: ustrings.rste
msgid "Tellurium"
msgstr ""
#: ustrings.rsteetymo
msgid "Latin \"tellus\" or \"telluris\" for \"planet earth\""
msgstr ""
#: ustrings.rstewiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tellurium"
msgstr ""
#: ustrings.rsth
msgid "Thorium"
msgstr ""
#: ustrings.rsthetymo
msgid "Named after the nordic god of thunder: Thor."
msgstr ""
#: ustrings.rsthird
msgid " (third)"
msgstr ""
#: ustrings.rsthirdionisationenergy
msgid "Third ionisation energy"
msgstr ""
#: ustrings.rsthwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Thorium"
msgstr ""
#: ustrings.rsti
msgid "Titanium"
msgstr ""
#: ustrings.rstiedetails
msgid "Third ionisation energies are repesented with a gradient of the values in kilojoule by mole (kJ/mol)."
msgstr ""
#: ustrings.rstietymo
msgid "Greek \"titans\" were the giants of the greek mythology"
msgstr ""
#: ustrings.rstiwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Titanium"
msgstr ""
#: ustrings.rstl
msgid "Thallium"
msgstr ""
#: ustrings.rstletymo
msgid "Greek \"tallos\" for \"young twig\""
msgstr ""
#: ustrings.rstlwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Thallium"
msgstr ""
#: ustrings.rstm
msgid "Thulium"
msgstr ""
#: ustrings.rstmetymo
msgid "Named after the old name of Scandinavia, \"Thule\""
msgstr ""
#: ustrings.rstmwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Thulium"
msgstr ""
#: ustrings.rstransmetal
msgctxt "ustrings.rstransmetal"
msgid "Transition metal"
msgstr ""
#: ustrings.rsu
msgid "Uranium"
msgstr ""
#: ustrings.rsuetymo
msgid "Greek \"ouranos\" for \"heaven\". Named after the planet Uranus."
msgstr ""
#: ustrings.rsugstrom
msgid "ugstrom (u)"
msgstr ""
#: ustrings.rsunknown
msgctxt "ustrings.rsunknown"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ustrings.rsunknowval
msgid "Unknow value"
msgstr ""
#: ustrings.rsunknoxelecdist
msgid "Unknow electronic configuration and distribution"
msgstr ""
#: ustrings.rsuwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Uranium"
msgstr ""
#: ustrings.rsv
msgid "Vanadium"
msgstr ""
#: ustrings.rsvanderwaalsradius
msgid "Van Der Waals radius"
msgstr ""
#: ustrings.rsvanderwaalsrddetails
msgid "Van Der Waals radius are repesented with a gradient of the values in picometer (pm)."
msgstr ""
#: ustrings.rsvetymo
msgid "From Vanadis, an other name for the nordic goddess Freyja"
msgstr ""
#: ustrings.rsvwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Vanadium"
msgstr ""
#: ustrings.rsw
msgid "Tungsten"
msgstr ""
#: ustrings.rswetymo
msgid "\"tung sten\" mean \"heavy stone\" in Swedish. The old name (and thus the \"W\" symbol) was Wolfram, named after a mineral"
msgstr ""
#: ustrings.rswikipediaaddr
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/"
msgstr ""
#: ustrings.rswwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tungsten"
msgstr ""
#: ustrings.rsxe
msgid "Xenon"
msgstr ""
#: ustrings.rsxeetymo
msgid "Greek \"xenos\" for \"foreigner\""
msgstr ""
#: ustrings.rsxewiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Xenon"
msgstr ""
#: ustrings.rsy
msgid "Yttrium"
msgstr ""
#: ustrings.rsyb
msgid "Ytterbium"
msgstr ""
#: ustrings.rsybetymo
msgctxt "ustrings.rsybetymo"
msgid "Named after the Swedish town of Ytterby"
msgstr ""
#: ustrings.rsybwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Ytterbium"
msgstr ""
#: ustrings.rsyears
msgid "years"
msgstr ""
#: ustrings.rsyes
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ustrings.rsyetymo
msgid "Named after the small town of Ytterby near Stockholm in Sweden. Terbium. Ytterbium and Gadolinium are also named after this town."
msgstr ""
#: ustrings.rsywiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Yttrium"
msgstr ""
#: ustrings.rszn
msgid "Zinc"
msgstr ""
#: ustrings.rsznetymo
msgid "German \"zinking\" for \"rough\""
msgstr ""
#: ustrings.rsznwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Zinc"
msgstr ""
#: ustrings.rszr
msgid "Zirconium"
msgstr ""
#: ustrings.rszretymo
msgid "Named after the mineral zircon"
msgstr ""
#: ustrings.rszrwiki
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Zirconium"
msgstr ""